おばあちゃん、あなたはとてもすごい!

2023/08/29

奶奶你真了不起

[nǎi nai nǐ zhēn liǎo bù qǐ]

訳) おばあちゃん、あなたはとてもすごい!

奶奶虽然年纪已经大了,但你别小看她,因为她在65岁的时候才拿到了驾驶执照。自从爷爷去世之后,奶奶去哪儿都不方便,因为她不会开车。于是,她下定了决心去学开车。虽然奶奶花了将近一年的时间才拿到驾驶执照,即使这样,她也从来没放弃过。现在,奶奶可以自己开车去任何地方了。奶奶,你真了不起!我真佩服你了!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


了不起

[liǎo bu qǐ]

すばらしい、すごい

奶奶

[nǎi nai]

(父方の)おばあさん

开车

[kāi chē]

車を運転する

wǒnǎinai suīrán
我奶奶 虽然
niánjì yǐjīng dàle
年纪 已经 大了,
dànnǐ bié xiǎokàntā
但你 小看她,
yīnwèi tāzài
因为 她在
suìde shíhou
65岁的 时候
cái nádàole
拿到了
jiàshǐ zhízhào
驾驶 执照。
zìcóng yéye
自从 爷爷
qùshì zhīhòu
去世 之后,
nǎinai qùnǎer
奶奶 去哪儿
dōubù fāngbiàn
都不 方便,
yīnwèi tābúhuì
因为 她不会
kāichē yúshì
开车。 于是,
tāxiàdìngle juéxīn
她下定了 决心
qùxué kāichē
去学 开车。
suīrán nǎinai
虽然 奶奶
huāle jiāngjìn
花了 将近
yìniánde shíjiān
一年的 时间
cáinádào jiàshǐ
才拿到 驾驶
zhízhào jíshǐ
执照, 即使
zhèyàng tāyě
这样, 她也
cónglái méifàngqìguò
从来 没放弃过。
xiànzài nǎinai
现在, 奶奶
kěyǐ zìjǐ
可以 自己
kāichē qùrènhé
开车 去任何
dìfāngle nǎinai
地方了。 奶奶,
nǐzhēn liǎobùqǐ
你真 了不起!
wǒzhēn pèifú nǐle
我真 佩服 你了!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は76%です。

Q1
为什么奶奶去学开车?
  • 1.因为奶奶年纪已经大了
  • 2.因为去哪儿都不方便
  • 3.因为奶奶从来没放弃过
Q2
我为什么说
  • 1.因为奶奶可以自己骑车去任何地方了
  • 2.因为奶奶在65岁的时候才拿到了驾驶执照
  • 3.因为奶奶花了将近一年的时间就拿到驾驶执照
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.爷爷已经去世了
  • 2.奶奶在66岁的时候才拿到了驾驶执照
  • 3.奶奶今年65岁
単語から探すひよこ中文

排队  耐心  奢侈品  不妨    高兴  因此  嗓子  用力  邀请  发散  开支    坚持  电视剧  不仅  飞机  电影  工资  怎么 


ページトップへ