一通のメール

2023/10/26

一封邮件

[yì fēng yóu jiàn]

訳) 一通のメール

喂,小王你好。你现在讲话方便吗?事情是这样的,我听小李说,你昨天给我发了一封邮件,但我刚才确认了一下自己的邮箱,好像没有收到你的那封邮件。你是不是发错了邮箱地址?(,,,,)。原来是这样啊,你忘了发给我了啊!!好的,我明白了。那么,麻烦你再发一次给我。说起来,我们有好久没一起吃饭了吧,今天晚上你有空的话,我请你吃饭怎么样? (,,,,)。那么,今晚七点在一楼的星巴克见面,不见不散!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


邮件

[yóu jiàn]

メール

星巴克

[xīng bā kè]

スターバックス

wéi xiǎowáng nǐhǎo
喂, 小王 你好。
nǐxiànzài jiǎnghuà
你现在 讲话
fāngbiànma shìqing
方便吗? 事情
shìzhèyàngde
是这样的,
tīng xiǎolǐshuō
小李说,
nǐzuótiān gěiwǒ
你昨天 给我
fāle yìfēng yóujiàn
发了 一封 邮件,
dàn wǒgāngcái
我刚才
quèrènle yíxià
确认了 一下
zìjǐde yóuxiāng
自己的 邮箱,
hǎoxiàng méiyǒu
好像 没有
shōudào nǐde
收到 你的
nàfēng yóujiàn
那封 邮件。
shìbushì
是不是
fācuòle yóuxiāng
发错了 邮箱
dìzhǐ
地址? (,,,,)。
yuánlái shìzhèyàngā
原来 是这样啊,
nǐwàngle fāgěi
你忘了 发给
wǒleā hǎode
我了啊!! 好的,
míngbáile
明白了。
nàme máfannǐ
那么, 麻烦你
zàifāyícì gěiwǒ
再发一次 给我。
shuōqǐlái wǒmen
说起来, 我们
yǒuhǎojiǔ méiyìqǐ
有好久 没一起
chīfànleba jīntiān
吃饭了吧, 今天
wǎnshàng nǐyǒukōngdehuà
晚上 你有空的话,
wǒqǐngnǐ chīfàn
我请你 吃饭
zěnmeyàng
怎么样?  (,,,,)。
nàme jīnwǎn
那么, 今晚
qīdiǎn zàiyīlóude
七点 在一楼的
xīngbākè jiànmiàn
星巴克 见面,
bújiànbúsàn
不见不散!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は80%です。

Q1
我为什么没有收到小王的邮件?
  • 1.因为小王发错了
  • 2.因为小王忘了发邮件
  • 3.因为我们好久没见面了
Q2
我和小王将在何时何地见面?
  • 1.今晚七点在二楼的星巴克见面
  • 2.今晚一点在七楼的星巴克见面
  • 3.今晚七点在一楼的星巴克见面
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我和小王正在打电话
  • 2.小王是我的上司
  • 3.我还没有看到我的邮箱
単語から探すひよこ中文


ページトップへ