中国初!67歳の老婦人、自然妊娠で女の子を出産

2019/11/11

中国首例!67岁老妇自然受孕产女

[zhōng guó shǒu lì!67suì lǎo fù zì rán shòu yùn chǎn nǚ]

中国初!67歳の老婦人、自然妊娠で女の子を出産

中国首例!67岁老妇自然受孕产女

[zhōng guó shǒu lì!67suì lǎo fù zì rán shòu yùn chǎn nǚ]

山东一名67岁的高龄孕妇10月25日产下一女婴。她的丈夫黄先生为女儿取名“天赐”,寓意着孩子是上天赐予。据悉,黄先生是一位律师,而孩子的妈妈退休前是一名医生,他们表示,夫妻二人有退休金 可自行抚养孩子。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

shāndōng yīmíng suì
山东 一名 67岁
de gāolíng yùnfù
高龄 孕妇
yuè chǎnxià
10月 25日 产下
nǚyīng de
女婴。
zhàngfū huángxiānshēng
丈夫 黄先生
wéi nǚer qǔmíng
女儿 取名
tiāncìyùyì zhe
“天赐”,寓意
háizi shì shàngtiān
孩子 上天
cìyǔ jùxī
赐予。 据悉,
huángxiānshēng shì yīwèi
黄先生 一位
lǜshī ér háizi de
律师, 孩子
māmā tuìxiū qián shì
妈妈 退休
yīmíng yīshēng tāmen
一名 医生, 他们
biǎoshì fūqī èrrén
表示, 夫妻 二人
yǒu tuìxiūjīn
退休金
zìxíng fǔyǎng háizi
自行 抚养 孩子。

中国初!67歳の老婦人、自然妊娠で女の子を出産

山東省に住む67歳の高齢妊婦が10月25日に女の子の赤ちゃんを出産した。彼女の夫である黄さんは娘に「天賜」と名づけたが、それは“子供は天からの授かりもの”という寓意が込められている。黄さんは弁護士、そして子供の母親は退職前医師だったそうで、彼らは「夫婦二人には退職金があり、自分たちで子供を育てられる」と表明している。

類似の時事ニュース
有一项调查显示,在符合“单独二孩”申请条件的受访者中,仅24.9%的人提出了申请
2014.12.15
140
2014.12.15
昨日,湖南一孕妇搭乘南京—长沙MU2725航班,在飞经湖北万米高空时突然早产,机
2009.02.16
33
2009.02.16
据统计数字显示,在中国部分大城市,剖宫产率已达到70%-80%。然而,世界卫生组
2009.08.28
27
2009.08.28
単語から探す時事ニュース


ページトップへ