非常食

2026/01/06

应急食品

[yìng jí shí pǐn]

訳) 非常食

这两天不管早饭、午饭还是晚饭,我太太给我做的都是咖喱饭。虽然我很喜欢吃咖喱,但两天三餐都吃,也有点吃腻了。所以我问太太:“这两天怎么总是吃咖喱饭呀?”她回答说:“这些咖喱饭不是我做的,是我三年前买的应急食品。最近打扫卫生时发现,它们刚好这个月底就要过期了, 过期了再扔,多浪费啊?”太太还说,家里还有十多袋快过期的咖喱。看来,今晚我还得继续吃咖喱饭了!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


过期

[guò qī]

期限切れ

咖喱饭

[gā lí fàn]

カレーライス

zhèliǎngtiān bùguǎn
这两天 不管
zǎofàn wǔfàn
早饭、 午饭
háishì wǎnfàn
还是 晚饭,
wǒtàitài gěiwǒ
我太太 给我
zuòde dōushì
做的 都是
gālífàn suīrán
咖喱饭。 虽然
wǒhěnxǐhuān chīgālí
我很喜欢 吃咖喱,
dànliǎngtiān sāncān
但两天 三餐
dōuchī yěyǒudiǎn
都吃, 也有点
chīnìle suǒyǐ
吃腻了。 所以
wǒwèn tàitài
我问 太太:
zhèliǎngtiān zěnme
“这两天 怎么
zǒngshìchī gālífànya
总是吃 咖喱饭呀?”
tāhuídá shuō
她回答 说:
zhèxiē gālífàn
“这些 咖喱饭
búshì wǒzuòde
不是 我做的,
shìwǒ sānniánqián
是我 三年前
mǎide yìngjí shípǐn
买的 应急 食品。
zuìjìn dǎsǎo
最近 打扫
wèishēngshí fāxiàn
卫生时 发现,
tāmen gānghǎo
它们 刚好
zhègèyuèdǐ jiùyào
这个月底 就要
guòqīle guòqīle
过期了, 过期了
zàirēng duōlàngfèiā
再扔, 多浪费啊?”
tàitài háishuō
太太 还说,
jiālǐ háiyǒu
家里 还有
shíduōdài kuàiguòqīde
十多袋 快过期的
gālí kànlái
咖喱。 看来,
jīnwǎn wǒháiděi
今晚 我还得
jìxùchī gālífànle
继续吃 咖喱饭了!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は87%です。

Q1
为什么家里有很多咖喱?
  • 1.因为那些咖喱都是我太太买来的应急用品
  • 2.因为我太太是印度人
  • 3.因为我很喜欢吃咖喱饭
Q2
这两天三餐,太太为什么给我做咖喱饭?
  • 1.因为咖喱饭是我太太的拿手菜
  • 2.因为家里的咖喱已经过期了
  • 3.因为家里的咖喱快要过期了
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我怎么也吃不腻咖喱饭
  • 2.咖喱是我最喜欢吃的菜
  • 3.我不想一直吃咖喱饭
単語から探すひよこ中文

质量  因此  约会  中暑  挂号  咖啡  餐厅  喜欢  网购  信息  不妨  节省    认识  宠物  手机  出差  视频  明天  天气 


ページトップへ