女性ホワイトカラー、バス停留所に“結婚相手募集広告”
2014/03/24
女白领公交站台投放征婚广告
[nǚ bái lǐng gōng jiāo zhàn tái tóu fàng zhēng hūn guǎng gào]
女白领公交站台投放征婚广告
[nǚ bái lǐng gōng jiāo zhàn tái tóu fàng zhēng hūn guǎng gào]
今年1月,楼盘销售经理黄莉娟投巨资在成都200个公交站牌上放置征婚广告,在网络迅速蹿红。2个月后,无锡某楼盘营销经理刘思斯也在无锡市区20多块公交站牌上张贴征婚广告,还在火车站出站口也贴出巨幅广告。海报上刘思斯高挑的身姿,妩媚的妆容,吸引了不少男士驻足停留。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jīnnián | yuè | lóupán |
今年 | 1月, | 楼盘 |
xiāoshòu | jīnglǐ |
销售 | 经理 |
huánglìjuān | tóujùzī |
黄莉娟 | 投巨资 |
zài | chéngdū | gè |
在 | 成都 | 200个 |
gōngjiāo | zhànpáishàng |
公交 | 站牌上 |
fàngzhì | zhēnghūn |
放置 | 征婚 |
guǎnggào | zài |
广告, | 在 |
wǎngluò | xùnsù |
网络 | 迅速 |
cuānhóng | gè | yuèhòu |
蹿红。 | 2个 | 月后, |
wúxī | mǒulóupán |
无锡 | 某楼盘 |
yíngxiāo | jīnglǐ |
营销 | 经理 |
liúsīsī | yězài |
刘思斯 | 也在 |
wúxīshìqū | duōkuài |
无锡市区 | 20多块 |
gōngjiāo | zhànpáishàng |
公交 | 站牌上 |
zhāngtiē | zhēnghūn |
张贴 | 征婚 |
guǎnggào | háizài |
广告, | 还在 |
huǒchēzhàn | chūzhànkǒu |
火车站 | 出站口 |
yětiēchū | jùfú |
也贴出 | 巨幅 |
guǎnggào | hǎibàoshàng |
广告。 | 海报上 |
liúsīsī | gāotiāode |
刘思斯 | 高挑的 |
shēnzī | wǔmèide |
身姿, | 妩媚的 |
zhuāngróng | xīyǐnle |
妆容, | 吸引了 |
bùshǎo | nánshì |
不少 | 男士 |
zhùzú | tíngliú |
驻足 | 停留。 |
女性ホワイトカラー、バス停留所に“結婚相手募集広告”
今年1月、不動産販売のセールスマネージャー黄莉娟さんが、巨額な資金を投入して成都200箇所のバス停看板に結婚相手募集の広告を据え付け、ネットで迅速に話題となった。2ヶ月後、無錫の某不動産販売セールスマネージャー劉思斯さんも無錫の20数ケ所のバス停看板に結婚相手募集の広告を出し、さらに駅の降車口にも巨大な広告を出した。ポスターの劉さんのすらっとした姿、艶やかな容姿に多くの男性が足を止めていた。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース