上海地下鉄のエスカレーターが逆行。12人が負傷

2014/04/14

上海地铁电梯逆行12人受伤

[shàng hǎi dì tiě diàn tī nì xíng12rén shòu shāng]

上海地下鉄のエスカレーターが逆行。12人が負傷

上海地铁电梯逆行12人受伤

[shàng hǎi dì tiě diàn tī nì xíng12rén shòu shāng]

4月2日上午8时20分许,上海地铁静安寺站7号线换2号线的换乘通道内的自动扶梯在上行途中,突然发生逆行,多名乘客滚下电梯,造成10余人受伤。第三方检测机构将对倒行原因进行调查,并对该自动扶梯进行检测

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yuè shàngwǔ
4月 2日 上午
shí fēn
8时 20分 许,
Shànghǎi dìtiě
上海 地铁
jìngānsìzhàn
静安寺站
hàoxiàn huànhàoxiàn
7号线 换2号线
de huànchéngtōngdào nèi
换乘通道
de zìdòngfútī zài
自动扶梯
shàngxíng túzhōng tūrán
上行 途中, 突然
fāshēng nìxíng duōmíng
发生 逆行, 多名
chéngkè gǔnxiàdiàntī
乘客 滚下电梯,
zàochéng yúrén
造成 10余人
shòushāng dìsānfāng
受伤。 第三方
jiǎncè jīgòu jiāng
检测 机构
duì dàoxíng yuányīn
倒行 原因
jìnxíngdiàochá bìngduì
进行调查, 并对
gāi zìdòngfútī
自动扶梯
jìnxíng jiǎncè
进行 检测。

上海地下鉄のエスカレーターが逆行。12人が負傷

4月2日午前8時20分ごろ、上海地下鉄静安寺駅7号線から2号線へ乗り換え通路内にあるエスカレーターが上に向かっている途中で突然逆行、多くの乗客がエスカレーターを転げ落ち10数名の負傷者が出た。第三者検査機関が逆行の原因について調査を行うと共に、このエスカレーターについて点検を行う予定。

類似の時事ニュース
6月2日,武汉市发布了全民核酸检测结果。从5月14日0时至6月1日24时,武汉花
2020.06.15
31
2020.06.15
随着时代的发展,求婚的方式也越来越有花样。昨日,一段名为《实拍!客机上向空姐求婚
2009.07.06
126
2009.07.06
从市环保监测中心获悉,从昨晚起空气质量持续下降,今天上午城区空气已经达到中度污染
2014.04.02
101
2014.04.02
単語から探す時事ニュース


ページトップへ