日本の病院で外国籍看護師数が急増。中国人ナースが8割を占める
2014/06/18
日本医院外籍护士人数骤增中国人占8成
[rì běn yī yuàn wài jí hù shì rén shù zhòu zēng zhōng guó rén zhàn8chéng]
日本医院外籍护士人数骤增中国人占8成
[rì běn yī yuàn wài jí hù shì rén shù zhòu zēng zhōng guó rén zhàn8chéng]
随着“少子高龄化”不断加速,日本很多医院面临着人手不足的窘境。在这种形势下,在日本国内医院工作的外籍护士人数骤增。日本厚生劳动省公布的数据显示,2013年度共有195名拥有外国护士资格的人员通过日本国家考试获得正式护士资格,创历史最多纪录。其中中国人为152人,约占8成。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
suízhe | shǎozi |
随着 | “少子 |
gāolínghuà | bùduàn |
高龄化” | 不断 |
jiāsù | Rìběn |
加速, | 日本 |
hěnduō | yīyuàn |
很多 | 医院 |
miànlínzhe | rénshǒu |
面临着 | 人手 |
bùzúde | jiǒngjìng |
不足的 | 窘境。 |
zài | zhèzhǒng | xíngshìxià |
在 | 这种 | 形势下, |
zài | Rìběn | guónèi |
在 | 日本 | 国内 |
yīyuàn | gōngzuòde |
医院 | 工作的 |
wàijí | hùshì |
外籍 | 护士 |
rénshù | zhòuzēng |
人数 | 骤增。 |
Rìběn | hòushēng |
日本 | 厚生 |
láodòngshěng | gōngbùde |
劳动省 | 公布的 |
shùjù | xiǎnshì |
数据 | 显示, |
niándù | gòngyǒu |
2013年度 | 共有 |
míng | yōngyǒu |
195名 | 拥有 |
wàiguó | hùshì |
外国 | 护士 |
zīgéde | rényuán |
资格的 | 人员 |
tōngguò | Rìběn |
通过 | 日本 |
guójiā | kǎoshì | huòdé |
国家 | 考试 | 获得 |
zhèngshì | hùshì | zīgé |
正式 | 护士 | 资格, |
chuànglìshǐ | zuìduō |
创历史 | 最多 |
jìlù | qízhōng |
纪录。 | 其中 |
Zhōngguórén | wéirén |
中国人 | 为152人, |
yuēzhàn | chéng |
约占 | 8成。 |
日本の病院で外国籍看護師数が急増。中国人ナースが8割を占める
「少子高齢化」が加速し続けるにつれ、日本の多くの病院が人手不足の苦境に直面している。このような事態のもと、日本国内の病院で働く外国籍看護師数が急増している。日本厚生労働省が発表したデータによると、2013年度は外国の看護師資格を持つ195人が日本の国家試験を通過して正式な看護師資格を所得し、過去最高記録となった。そのうち中国人が152名で、約8割を占める。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース