身長が高いのも悩み・・・高すぎる身長で失業
2009/06/03
重庆第一高人求职碰壁一年多 女儿缺学费
[chóng qìng dì yī gāo rén qiú zhí pèng bì yī nián duō nǚ er quē xué fèi]
重庆第一高人求职碰壁一年多 女儿缺学费
[chóng qìng dì yī gāo rén qiú zhí pèng bì yī nián duō nǚ er quē xué fèi]
“因为我很高,所以我一年来都没找到工作。”这句看似不合逻辑的话,从一位身高2.3米的巨人口中说出时,显得那么的真实与无奈。昨日,重庆籍第一高人康建华在网上发出求职帖,称女儿即将读高中,自己想赚钱供女儿读书,但今年45岁的他已经当了一年的失业男,只因太高了。康建华说,在12岁时他身高便达到了1.7米,26岁时的康建华身高已经达到了2.25米。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yīnwèi | wǒ | hěngāo |
“因为 | 我 | 很高, |
suǒyǐ | wǒ |
所以 | 我 |
yìniánlái | dōu |
一年来 | 都 |
méizhǎodào | gōngzuò |
没找到 | 工作。” |
zhèjù | kànsì |
这句 | 看似 |
bùhé | luójíde | huà |
不合 | 逻辑的 | 话, |
cóng | yíwèi | shēngāo |
从 | 一位 | 身高 |
mǐde | jùrén |
2.3米的 | 巨人 |
kǒuzhōng | shuōchū | shí |
口中 | 说出 | 时, |
xiǎndé | nàmede |
显得 | 那么的 |
zhēnshí | yǔ | wúnài |
真实 | 与 | 无奈。 |
zuórì | Chóngqìngjí |
昨日, | 重庆籍 |
dìyī | gāorén |
第一 | 高人 |
kāngjiànhuá | zài |
康建华 | 在 |
wǎngshàng | fāchū |
网上 | 发出 |
qiúzhítiē | chēng |
求职帖, | 称 |
nǚér | jíjiāng |
女儿 | 即将 |
dú | gāozhōng | zìjǐ |
读 | 高中, | 自己 |
xiǎng | zuànqián | gòng |
想 | 赚钱 | 供 |
nǚér | dúshū | dàn |
女儿 | 读书, | 但 |
jīnnián | suìdetā |
今年 | 45岁的他 |
yǐjīng | dāngle |
已经 | 当了 |
yìniánde | shīyènán |
一年的 | 失业男, |
zhǐyīn | tàigāole |
只因 | 太高了。 |
kāngjiànhuá | shuō |
康建华 | 说, |
zài | suì | shí |
在 | 12岁 | 时 |
tā | shēngāo | biàn |
他 | 身高 | 便 |
dádàole | mǐ |
达到了 | 1.7米, |
suìshíde | kāngjiànhuá |
26岁时的 | 康建华 |
shēngāo | yǐjīng |
身高 | 已经 |
dádàole | mǐ |
达到了 | 2.25米。 |
身長が高いのも悩み・・・高すぎる身長で失業
「私は背が高すぎて、一年間仕事が見つけられないんです」。このようなセリフは論理に合わないようだが、身長2.3メートルの巨人の口から発せられると、いっそう真実味を増し、どうにもならないように聞こえる。昨日、重慶籍で<一番身長の高い人>康建华さんはネットで求職の書き込みをした。娘がもうすぐ高校に入学するので、自分もお金を稼いで娘を学校に行かせたいという。しかし今年45歳の彼は既に一年間失業中で、それはただ彼の身長のせいなのだ。彼によると、12歳の時、身長は既に1.7メートルに達し、26歳の時には2.25メートルになっていたそうだ。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース