上海にイギリスロンドンのクラシックカータクシーが登場
2014/10/31
上海推出50辆 英伦老爷出租车
[shàng hǎi tuī chū50liàng yīng lún lǎo yé chū zū chē]
上海推出50辆 英伦老爷出租车
[shàng hǎi tuī chū50liàng yīng lún lǎo yé chū zū chē]
外形酷似英伦老爷车,车身通体呈“土豪金”色。主要是为了满足残障人士出行的需求,10月11日,首批50辆无障碍多功能出租车在上海正式投入。行动不方便的乘客可以坐在轮椅上进入车厢。起租价18元/3公里,加收1元燃油附加费。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
wàixíng | kùsì | yīnglún |
外形 | 酷似 | 英伦 |
lǎoyéchē | chēshēn |
老爷车, | 车身 |
tōngtǐ | chéng |
通体 | 呈 |
tǔháojīnsè |
“土豪金”色。 |
zhǔyào | shì | wèile |
主要 | 是 | 为了 |
mǎnzú | cánzhàng | rénshì |
满足 | 残障 | 人士 |
chūxíngde | xūqiú |
出行的 | 需求, |
yuè | rì |
10月 | 11日, |
shǒupī | liàng | wúzhàngài |
首批 | 50辆 | 无障碍 |
duōgōngnéng | chūzūchē |
多功能 | 出租车 |
zài | Shànghǎi | zhèngshì |
在 | 上海 | 正式 |
tóurù | xíngdòng |
投入。 | 行动 |
bùfāngbiànde | chéngkè |
不方便的 | 乘客 |
kěyǐ | zuòzài |
可以 | 坐在 |
lúnyǐshàng | jìnrù |
轮椅上 | 进入 |
chēxiāng | qǐzūjià |
车厢。 | 起租价 |
yuángōnglǐ |
18元/3公里, |
jiāshōu | yuán |
加收 | 1元 |
rányóu | fùjiāfèi |
燃油 | 附加费。 |
上海にイギリスロンドンのクラシックカータクシーが登場
外観はイギリスロンドンのクラシックカーそっくりで、車体全体が「土豪金(成り金ゴールド)」カラーを呈している。主には身体障害者の外出のニーズに対応するため、10月11日、初のバリアフリー多機能型タクシー50台が上海で正式に運行に入った。歩行の不自由な乗客は車いすに乗って車内に入ることが出来る。初乗り料金は3キロメートルで18元、燃料サーチャージ1元が加算される。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース