「90後」はひと月の生活費を2週間で使い切ることが調査で明らかに
2014/11/28
调查显示两成90后整月生活费两周花光
[diào chá xiǎn shì liǎng chéng90hòu zhěng yuè shēng huó fèi liǎng zhōu huā guāng]
调查显示两成90后整月生活费两周花光
[diào chá xiǎn shì liǎng chéng90hòu zhěng yuè shēng huó fèi liǎng zhōu huā guāng]
人人网近日发起了一项“2014大学生活初体验调查”,结果显示90后和80后的消费观、生活习惯等都存在明显差别。因社会收入水平提高以及物价上涨,参与调查的大学新生中,90后三成人月生活费超过千元,超两成人两周就花完整月生活费,且学生们对居住和生活的要求等都大为提高。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
rénrénwǎng | jìnrì |
人人网 | 近日 |
fāqǐle | yīxiàng |
发起了 | 一项 |
dàxué | |
“2014 | 大学 |
shēnghuó | chūtǐyàn |
生活 | 初体验 |
diàochá | jiéguǒ |
调查”, | 结果 |
xiǎnshì | hòu | hé |
显示 | 90后 | 和 |
hòude | xiāofèiguān |
80后的 | 消费观、 |
shēnghuó | xíguàn | děng |
生活 | 习惯 | 等 |
dōucúnzài | míngxiǎn |
都存在 | 明显 |
chābié | yīn | shèhuì |
差别。 | 因 | 社会 |
shōurù | shuǐpíng | tígāo |
收入 | 水平 | 提高 |
yǐjí | wùjià | shàngzhǎng |
以及 | 物价 | 上涨, |
cānyǔ | diàocháde |
参与 | 调查的 |
dàxué | xīnshēngzhōng |
大学 | 新生中, |
hòu | sānchéngrén |
90后 | 三成人 |
yuèshēnghuófèi | chāoguò |
月生活费 | 超过 |
qiānyuán | chāo |
千元, | 超 |
liǎngchéngrén | liǎngzhōu |
两成人 | 两周 |
jiùhuāwán | zhěngyuè |
就花完 | 整月 |
shēnghuófèi | qiě |
生活费, | 且 |
xuéshēngmen | duì |
学生们 | 对 |
jūzhù | hé | shēnghuóde |
居住 | 和 | 生活的 |
yāoqiú | děng | dōu |
要求 | 等 | 都 |
dàwéi | tígāo |
大为 | 提高。 |
「90後」はひと月の生活費を2週間で使い切ることが調査で明らかに
人人網(中国の大手SNS)が先日「2014年・大学生活初体験調査」を発起した。結果、「90後」と「80後」の消費観念、生活習慣などに明らかな違いが存在していることがわかった。社会収入レベルの向上と物価の上昇にともない、調査に参加した大学新入生のうち、「90後」の3割は月の生活費が1000元を超え、2割以上が2週間でひと月の生活費を使い切っている。しかも学生たちの住まいと生活に対する要求はどちらも大いに上昇している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース