中国の生産年齢人口、3年連続で下落
2015/02/09
中国劳动年龄人口连续3年下降
[zhōng guó láo dòng nián líng rén kǒu lián xù3nián xià jiàng]
中国劳动年龄人口连续3年下降
[zhōng guó láo dòng nián líng rén kǒu lián xù3nián xià jiàng]
据国家统计局1月20日发布的数据,在2014年全年经济增速创下24年来新低的同时,劳动年龄人口连续三年下降。据统计,16-59岁的劳动年龄段人口在2014年减少了371万人,降幅超过了2013年。这预示着,中国未来将面临日本及一些欧洲国家出现的老龄化社会风险。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jù | guójiā | tǒngjìjú |
据 | 国家 | 统计局 |
yuè | rì | fābùde |
1月 | 20日 | 发布的 |
shùjù | zài | nián |
数据, | 在 | 2014年 |
quánnián | jīngjì | zēngsù |
全年 | 经济 | 增速 |
chuàngxià | niánlái |
创下 | 24年来 |
xīndīde | tóngshí |
新低的 | 同时, |
láodòng | niánlíng | rénkǒu |
劳动 | 年龄 | 人口 |
liánxù | sānnián | xiàjiàng |
连续 | 三年 | 下降。 |
jù | tǒngjì |
据 | 统计, |
suìde | láodòng |
16-59岁的 | 劳动 |
niánlíngduàn | rénkǒu |
年龄段 | 人口 |
zài | nián | jiǎnshǎole |
在 | 2014年 | 减少了 |
wànrén | jiàngfú |
371万人, | 降幅 |
chāoguòle | nián |
超过了 | 2013年。 |
zhè | yùshìzhe |
这 | 预示着, |
Zhōngguó | wèilái | jiāng |
中国 | 未来 | 将 |
miànlín | Rìběn | jí |
面临 | 日本 | 及 |
yīxiē | ōuzhōu | guójiā |
一些 | 欧洲 | 国家 |
chūxiànde | lǎolínghuà |
出现的 | 老龄化 |
shèhuì | fēngxiǎn |
社会 | 风险。 |
中国の生産年齢人口、3年連続で下落
中国国家統計局が1月20日発表したデータによると、2014年、年間を通した経済成長速度が24年来最低記録となったと同時に、生産年齢人口も3年連続で下降した。統計によると、16~59歳の労働年齢層人口は2014年371万人減少し、下げ幅は2013年を超えた。これは中国が将来、日本及びヨーロッパの一部国家に生じている高齢化社会リスクに直面することをあらかじめ示している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース