“便座”が中国人観光客の購買の新たなターゲットに
2015/02/27
马桶座成为中国旅客购买的新目标
[mǎ tǒng zuò chéng wéi zhōng guó lǚ kè gòu mǎi de xīn mù biāo]
马桶座成为中国旅客购买的新目标
[mǎ tǒng zuò chéng wéi zhōng guó lǚ kè gòu mǎi de xīn mù biāo]
最近,除了零售价格1万多人民币的电饭煲以外,2000元的带杀菌除臭、加热、冲洗等功能的马桶座也成为中国旅客购买的新目标。有人甚至一次买两三个带回去,免税店的日本营业员说,“只要有中国游客团来,每天都会买断货。”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zuìjìn | chúle | língshòu |
最近, | 除了 | 零售 |
jiàgé | wànduō |
价格 | 1万多 |
rénmínbìde | diànfànbāo |
人民币的 | 电饭煲 |
yǐwài | yuánde |
以外, | 2000元的 |
dài | shājūn | chúchòu |
带 | 杀菌 | 除臭、 |
jiārè | chōngxǐ | děng |
加热、 | 冲洗 | 等 |
gōngnéngde | mǎtǒngzuò |
功能的 | 马桶座 |
yěchéngwéi | Zhōngguó |
也成为 | 中国 |
lǚkè | gòumǎide |
旅客 | 购买的 |
xīnmùbiāo | yǒurén |
新目标。 | 有人 |
shènzhì | yícì |
甚至 | 一次 |
mǎiliǎngsāngè | dàihuíqù |
买两三个 | 带回去, |
miǎnshuìdiànde | Rìběn |
免税店的 | 日本 |
yíngyèyuán | shuō |
营业员 | 说, |
zhǐyào | yǒu | Zhōngguó |
“只要 | 有 | 中国 |
yóukè | tuánlái |
游客 | 团来, |
měitiān | dōuhuì |
每天 | 都会 |
mǎiduànhuò |
买断货。” |
“便座”が中国人観光客の購買の新たなターゲットに
最近、小売り価格1万人民元強の炊飯ジャーの他に、2000元の殺菌除臭、保温、洗浄などの機能がついた便座も中国人観光客の購買の新たなターゲットとなっている。一度に2、3個買って持ち帰る人さえおり、免税店の日本人スタッフは、「中国人ツアー客さえ来れば、毎日在庫切れになります」と語っている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース