羽生結弦選手の人気爆発、観客の投げるぬいぐるみがリンクを埋め尽くす
2015/04/13
羽生结弦人气爆棚 观众抛玩偶铺满冰场
[yǔ shēng jié xián rén qì bào péng guān zhòng pāo wán ǒu pū mǎn bīng chǎng]
羽生结弦人气爆棚 观众抛玩偶铺满冰场
[yǔ shēng jié xián rén qì bào péng guān zhòng pāo wán ǒu pū mǎn bīng chǎng]
2015年世界花样滑冰锦标赛结束了。在男单自由滑比赛中,日本选手羽生结弦以271.08分获得亚军。在羽生结弦结束比赛之后,现场犹如下起了“维尼熊雨”。十来个小冰童要花十来分钟的时间,才能把冰面上的毛绒玩具收拾完。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
nián | shìjiè |
2015年 | 世界 |
huāyàng | huábīng |
花样 | 滑冰 |
jǐnbiāosài | jiéshùle |
锦标赛 | 结束了。 |
zài | nándān | zìyóuhuá |
在 | 男单 | 自由滑 |
bǐsàizhōng | Rìběn |
比赛中, | 日本 |
xuǎnshǒu | yǔshēngjiéxián |
选手 | 羽生结弦 |
yǐ | fēn | huòdé |
以 | 271.08分 | 获得 |
yàjūn | zài |
亚军。 | 在 |
yǔshēngjiéxián | jiéshù |
羽生结弦 | 结束 |
bǐsài | zhīhòu | xiànchǎng |
比赛 | 之后, | 现场 |
yóurú | xiàqǐle |
犹如 | 下起了 |
wéiníxióngyǔ | shíláigè |
“维尼熊雨”。 | 十来个 |
xiǎobīngtóng | yàohuā |
小冰童 | 要花 |
shílái | fēnzhōngde |
十来 | 分钟的 |
shíjiān | cáinéng | bǎ |
时间, | 才能 | 把 |
bīngmiànshàngde |
冰面上的 |
máoróng | wánjù |
毛绒 | 玩具 |
shōushí | wán |
收拾 | 完。 |
羽生結弦選手の人気爆発、観客の投げるぬいぐるみがリンクを埋め尽くす
「2015年世界フィギュアスケート選手権」が終了した。男子フリースケーティングで、日本の羽生結弦選手は271.08点で第2位を獲得。彼が試合を終えたあと、会場はまるで「熊のプーさん雨」が降ってきたかのようだった。10人ほどのフラワーガールが10分ほど時間をかけ、ようやくリンク上のぬいぐるみを拾い終えた。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース