“韓国整形ストリート”にある病院、すべてが中国語通訳を配置
2015/04/20
韩国整容街:整形医院全部配备中文翻译
[hán guó zhěng róng jiē:zhěng xíng yī yuàn quán bù pèi bèi zhōng wén fān yì]
韩国整容街:整形医院全部配备中文翻译
[hán guó zhěng róng jiē:zhěng xíng yī yuàn quán bù pèi bèi zhōng wén fān yì]
据韩国媒体报道,2013年来去韩国接受整形整容手术的外国人有24075名,其中中国人最多,达16282名,占比高达67.6%。“目前,狎鸥亭洞街上稍具规模的整形医院全都配备了中文翻译,就连周边餐馆70%以上都有懂中文的服务员。”韩国医疗观光服务中心社长郝金龙说。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jù | Hánguó | méitǐ |
据 | 韩国 | 媒体 |
bàodào | niánlái |
报道, | 2013年来 |
qù | Hánguó | jiēshòu |
去 | 韩国 | 接受 |
zhěngxíng | zhěngróng |
整形 | 整容 |
shǒushùde | wàiguórén |
手术的 | 外国人 |
yǒumíng | qízhōng |
有24075名, | 其中 |
Zhōngguórén | zuìduō |
中国人 | 最多, |
dá | míng | zhànbǐ |
达 | 16282名, | 占比 |
gāodá | |
高达 | 67.6%。 |
mùqián | xiáōutíng |
“目前, | 狎鸥亭 |
dòngjiēshàng | shāojù |
洞街上 | 稍具 |
guīmóde | zhěngxíng |
规模的 | 整形 |
yīyuàn | quándōu |
医院 | 全都 |
pèibèile | zhōngwén |
配备了 | 中文 |
fānyì | jiùlián |
翻译, | 就连 |
zhōubiān | cānguǎn |
周边 | 餐馆 |
yǐshàng | dōuyǒu |
70%以上 | 都有 |
dǒng | zhōngwénde |
懂 | 中文的 |
fúwùyuán | Hánguó |
服务员。” | 韩国 |
yīliáo | guānguāng | fúwù |
医疗 | 观光 | 服务 |
zhōngxīn | shèzhǎng |
中心 | 社长 |
hǎojīnlóng | shuō |
郝金龙 | 说。 |
“韓国整形ストリート”にある病院、すべてが中国語通訳を配置
韓国メディアの報道によると、2013年以来、韓国に行って整形手術を受けた外国人は2万4075名で、そのうち中国人が最も多く1万6282名にも達し、占める比率は67.6%にも達している。「目下、狎鴎亭ストリート(美容整形医院が建ち並ぶ“整形ストリート”)で少々規模を持つ美容整形医院はどこも中国語通訳を配置しており、周辺にあるレストランの70%以上に中国語がわかるスタッフがいるほどです」コリアメディカルサービスの郝金龍社長は話す。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース