CCTVの女性キャスターがAppleWatchをつけて出演
2015/05/22
央视女主播戴苹果手表出镜
[yāng shì nǚ zhǔ bō dài píng guǒ shǒu biǎo chū jìng]
央视女主播戴苹果手表出镜
[yāng shì nǚ zhǔ bō dài píng guǒ shǒu biǎo chū jìng]
有眼尖的网友在观看央视节目《新闻直播间》的时候,发现节目上的女主播佩戴了苹果最新款昂贵的Apple Watch。这个消息一传出,就引起了网友的热议。该主播佩戴的手表很抢眼,对此,有不少人认为这是在“炫富”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yǒu | yǎnjiānde | wǎngyǒu |
有 | 眼尖的 | 网友 |
zài | guānkàn | yāngshì |
在 | 观看 | 央视 |
jiémù | xīnwén |
节目 | 《新闻 |
zhíbōjiānde | shíhou |
直播间》的 | 时候, |
fāxiàn | jiémùshàngde |
发现 | 节目上的 |
nǚzhǔbō | pèidàile |
女主播 | 佩戴了 |
píngguǒ | zuìxīnkuǎn |
苹果 | 最新款 |
ángguìde | |
昂贵的 | Apple Watch。 |
zhège | xiāoxī |
这个 | 消息 |
yīchuánchū | jiù |
一传出, | 就 |
yǐnqǐle | wǎngyǒude |
引起了 | 网友的 |
rèyì | gāi | zhǔbō |
热议。 | 该 | 主播 |
pèidàide | shǒubiǎo |
佩戴的 | 手表 |
hěnqiǎngyǎn | duìcǐ |
很抢眼, | 对此, |
yǒu | bùshǎorén | rènwéi |
有 | 不少人 | 认为 |
zhèshìzài | xuànfù |
这是在 | “炫富” |
CCTVの女性キャスターがAppleWatchをつけて出演
ある目ざといネットユーザーが中国中央電視台の番組「新聞直播間」を見ていた時、番組の女性キャスターが最新型の高額なAppleWatchを身につけているのを発見した。このニュースが伝わるや否や、ネットユーザーに熱い議論を引き起こした。このキャスターがつけていた時計はとても人目を引き、これについて、これは「自分の富をひけらかしている」と考える多くの人がいる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース