広州:離婚率が上昇、1ヶ月待ち
2015/07/30
广州:离婚率上升 需等一个月
[guǎng zhōu:lí hūn lǜ shàng shēng xū děng yī gè yuè]
广州:离婚率上升 需等一个月
[guǎng zhōu:lí hūn lǜ shàng shēng xū děng yī gè yuè]
“没想到现在离婚不但要预约,还要等一个月!” 目前,广州市各区的离婚登记本月已经约满,如预约,最快要到下个月中旬才能办理离婚。“我们人手严重不足。”婚登处的负责人透露。“天气越热,离婚越增多,而很多夫妻,周六、周日在家吵了架,气不过,星期一一早就跑来离婚。”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
méixiǎngdào | xiànzài |
“没想到 | 现在 |
líhūn | búdàn | yào |
离婚 | 不但 | 要 |
yùyuē | háiyào | děng |
预约, | 还要 | 等 |
yígèyuè | mùqián |
一个月!” | 目前, |
Guǎngzhōushì | gèqūde |
广州市 | 各区的 |
líhūn | dēngjì | běnyuè |
离婚 | 登记 | 本月 |
yǐjīng | yuēmǎn |
已经 | 约满, |
rú | yùyuē | zuìkuài |
如 | 预约, | 最快 |
yàodào | xiàgeyuè |
要到 | 下个月 |
zhōngxún | cáinéng | bànlǐ |
中旬 | 才能 | 办理 |
líhūn | wǒmen |
离婚。 | “我们 |
rénshǒu | yánzhòng | bùzú |
人手 | 严重 | 不足。” |
hūndēngchùde | fùzérén |
婚登处的 | 负责人 |
tòulù | tiānqì | yuèrè |
透露。 | “天气 | 越热, |
líhūn | yuèzēngduō |
离婚 | 越增多, |
ér | hěnduō | fūqī |
而 | 很多 | 夫妻, |
zhōuliù | zhōurì | zàijiā |
周六、 | 周日 | 在家 |
chǎolejià | qìbúguò |
吵了架, | 气不过, |
xīngqīyī | yīzǎo |
星期一 | 一早 |
jiù | pǎolái | líhūn |
就 | 跑来 | 离婚。” |
広州:離婚率が上昇、1ヶ月待ち
「現在、離婚は予約が必要なだけでなく、さらに1カ月も待たなくてはならないとは思いもよらなかった!」。目下、広州市各区の離婚手続き申請は今月すでに予約が一杯で、もし予約すると、最も早くて翌月中旬にようやく離婚手続きができる。「我々の人手は深刻に不足しています」婚姻登録所の責任者が明らかにした。「天気が暑くなるにつれ、離婚も増加します。しかも多くの夫婦が土日に家でケンカをし、腹を立て、月曜日の早朝、離婚をしに駆けつけるのです」。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース