中国で車を所持するといくらかかるのか?
2009/06/23
每月该花多少收入养车呢?
[měi yuè gāi huā duō shǎo shōu rù yǎng chē ne?]
每月该花多少收入养车呢?
[měi yuè gāi huā duō shǎo shōu rù yǎng chē ne?]
据调查,42%的被调查者估计每月的养车费用占到家庭日常开支的4成左右,有5%左右的车主这个占比甚至达到7成。这是因为,汽油价格上涨,停车费也涨了一大截。有专家称,汽车消费的资金最多应占月收入的1/3。日常汽车使用消费为每月1300元左右,所以月收入5000元左右的家庭购买私人轿车,可支配资金就显得拮据,很有可能过上有房有车的“悲惨生活”。养车要三思而后行!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jù | diàochá | de |
据 | 调查, | 42%的 |
bèi | diàocházhě | gūjì |
被 | 调查者 | 估计 |
měiyuède | yǎngchē |
每月的 | 养车 |
fèiyòng | zhàndào | jiātíng |
费用 | 占到 | 家庭 |
rìcháng | kāizhīde |
日常 | 开支的 |
chéng | zuǒyòu | yǒu |
4成 | 左右, | 有 |
zuǒyòude | chēzhǔ | |
5% | 左右的 | 车主 |
zhège | zhànbǐ | shènzhì |
这个 | 占比 | 甚至 |
dádào | chéng | zhèshì |
达到 | 7成。 | 这是 |
yīnwèi | qìyóu | jiàgé |
因为, | 汽油 | 价格 |
shàngzhǎng | tíngchēfèi |
上涨, | 停车费 |
yě | zhǎngle | yīdàjié |
也 | 涨了 | 一大截。 |
yǒu | zhuānjiā | chēng |
有 | 专家 | 称, |
qìchē | xiāofèide |
汽车 | 消费的 |
zījīn | zuìduō | yīngzhàn |
资金 | 最多 | 应占 |
yuè | shōurùde | |
月 | 收入的 | 1/3。 |
rìcháng | qìchē | shǐyòng |
日常 | 汽车 | 使用 |
xiāofèi | wéi | měiyuè |
消费 | 为 | 每月 |
yuán | zuǒyòu | suǒyǐ |
1300元 | 左右, | 所以 |
yuè | shōurù | yuán |
月 | 收入 | 5000元 |
zuǒyòude | jiātíng |
左右的 | 家庭 |
gòumǎi | sīrén | jiàochē |
购买 | 私人 | 轿车, |
kě | zhīpèi | zījīn |
可 | 支配 | 资金 |
jiùxiǎndé | jiéjù |
就显得 | 拮据, |
hěnyǒu | kěnéng | guòshàng |
很有 | 可能 | 过上 |
yǒufáng | yǒuchēde |
有房 | 有车的 |
bēicǎn | shēnghuó |
“悲惨 | 生活”。 |
yǎngchē | yào | sānsī |
养车 | 要 | 三思 |
ér | hòuxíng |
而 | 后行! |
中国で車を所持するといくらかかるのか?
調査によると、調査対象中42パーセントの人が毎月車にかける費用が家庭収支の4割程度を占めると推測しており、5パーセントの人(車所有者)は収支の7割にまで達しているという。これは、ガソリン価格の上昇と、駐車料金の大幅な値上げが原因だ。ある専門家は、ひと月で車にかける費用を最高でも収支の三分の一に抑えるべきと語る。普段車にかかる費用は毎月1300元程度なので、月収5000元前後の家庭が車を所有すると、資金の割り振りが苦しくなり、家と車はあるが、「悲惨な生活」を過ごすことになる。車を所有するかどうかよくよく考える事である。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース