火鍋店に「ミニスカート割引」が登場
2015/09/21
火锅店推出短裙折扣
[huǒ guō diàn tuī chū duǎn qún zhé kòu]
火锅店推出短裙折扣
[huǒ guō diàn tuī chū duǎn qún zhé kòu]
最近,南京一家火锅店开展了“短裙折扣”促销活动。裙子越短,折扣越大。裙子在膝盖往上10-15厘米,打8.5折;16-20厘米,打7.5折……。在结账时,会由女性工作人员用尺子进行测量。这个活动的目的是招来顾客,结果吸引了不少女性顾客,不过还没有打2.5折的顾客出现过。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zuìjìn | Nánjīng |
最近, | 南京 |
yījiā | huǒguōdiàn |
一家 | 火锅店 |
kāizhǎnle | duǎnqún |
开展了 | “短裙 |
zhékòu | cùxiāo |
折扣” | 促销 |
huódòng | qúnzi | yuèduǎn |
活动。 | 裙子 | 越短, |
zhékòu | yuèdà |
折扣 | 越大。 |
qúnzi | zài |
裙子 | 在 |
xīgài | wǎngshàng |
膝盖 | 往上 |
límǐ | |
10-15 | 厘米, |
dǎzhé |
打8.5折; |
límǐ | |
16-20 | 厘米, |
dǎzhé |
打7.5折……。 |
zài | jiézhàngshí |
在 | 结账时, |
huìyóu | nǚxìng |
会由 | 女性 |
gōngzuò | rényuán |
工作 | 人员 |
yòngchǐzi | jìnxíng |
用尺子 | 进行 |
cèliáng | zhège |
测量。 | 这个 |
huódòngde | mùdìshì |
活动的 | 目的是 |
zhāolái | gùkè |
招来 | 顾客, |
jiéguǒ | xīyǐnle |
结果 | 吸引了 |
bùshǎo | nǚxìng |
不少 | 女性 |
gùkè | búguò |
顾客, | 不过 |
háiméiyǒu |
还没有 |
dǎ | zhéde |
打 | 2.5折的 |
gùkè | chūxiànguò |
顾客 | 出现过。 |
火鍋店に「ミニスカート割引」が登場
最近、南京市のある火鍋店が「ミニスカート割引」の販売促進イベントを展開している。スカートが短いほど割引は大きくなる。スカートが膝上10~15センチなら、1.5割引。16~20センチなら2.5割引・・・。会計の際、女性従業員によって物差しで測量が行われる。このイベントの目的は顧客を呼び集めることで、結果おおくの女性客を引きつけた、だが、まだ7.5割引の顧客は現れていない。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース