「豆芽花(もやし)」ヘアピンが中国で大流行
2015/10/05
“豆芽花”发夹在中国非常流行
[“dòu yá huā”fà jiá zài zhōng guó fēi cháng liú xíng]
“豆芽花”发夹在中国非常流行
[“dòu yá huā”fà jiá zài zhōng guó fēi cháng liú xíng]
最近,走在街头会发现一些人的头上“长草”。原来是他们在头上戴着一种新奇发饰“豆芽花发夹”。这些都是用塑料做成的发卡,网友们把它们称作“豆芽花”。“豆芽花” 从成都街头开始流行起来,已经“长”在全国各地男女老少的头上。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zuìjìn | zǒuzài | jiētóu |
最近, | 走在 | 街头 |
huìfāxiàn |
会发现 |
yīxiērénde | tóushàng |
一些人的 | 头上 |
zhǎngcǎo | yuánlái |
“长草”。 | 原来 |
shìtāmen | zàitóushàng |
是他们 | 在头上 |
dàizhe | yīzhǒng |
戴着 | 一种 |
xīnqí | fàshì |
新奇 | 发饰 |
dòuyáhuā | fàjiá |
“豆芽花 | 发夹”。 |
zhèxiē | dōushì |
这些 | 都是 |
yòngsùliào | zuòchéngde |
用塑料 | 做成的 |
fàqiǎ | wǎngyǒumen |
发卡, | 网友们 |
bǎtāmen | chēngzuò |
把它们 | 称作 |
dòuyáhuā |
“豆芽花”。 |
dòuyáhuā |
“豆芽花” |
cóngchéngdōu | jiētóu |
从成都 | 街头 |
kāishǐ | liúxíng | qǐlái |
开始 | 流行 | 起来, |
yǐjīng | zhǎngzài |
已经 | “长”在 |
quánguó | gèdì |
全国 | 各地 |
nánnǚ | lǎoshǎode |
男女 | 老少的 |
tóushàng |
头上。 |
「豆芽花(もやし)」ヘアピンが中国で大流行
最近、街を歩いていて一部の人の頭上に「草が生えている」のを発見することがある。実は彼らは頭の上に一種の斬新な髪飾り、「豆芽花(もやし)ヘアピン」をつけているのだった。これらは全てプラスティックで作ったヘアピンで、ネットユーザーはそれらを「豆芽花」と呼んでいる。「豆芽花」は成都の街から流行し始め、すでに全国各地の老若男女の頭上に「生え」ている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース