訪日中国人観光客の8割がリピーターになることを希望

2015/12/07

调查称访日中国游客8成愿当回头客

[diào chá chēng fǎng rì zhōng guó yóu kè8chéng yuàn dāng huí tóu kè]

訪日中国人観光客の8割がリピーターになることを希望

调查称访日中国游客8成愿当回头客

[diào chá chēng fǎng rì zhōng guó yóu kè8chéng yuàn dāng huí tóu kè]

从野村综合研究所的调查中获悉,访日中国游客中有约8成希望再次访日。关于再次访日时最想去的地方,除北海道外,回答富士山等中部地区的人也很多。对于再度访日时的关注点,回答“地方城市观光和休闲”的人最多,占28.1%,超过了回答“大城市观光和休闲”(26.1%)等的人数。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

cóng yěcūn zōnghé
野村 综合
yánjiūsuǒde
研究所的
diàocházhōng huòxī
调查中 获悉,
fǎngrì Zhōngguó
访日 中国
yóukèzhōng yǒu yuē
游客中
chéng xīwàng zàicì
8成 希望 再次
fǎngrì guānyú zàicì
访日。 关于 再次
fǎngrìshí zuìxiǎng
访日时 最想
qùde dìfang chú
去的 地方,
Běihǎidào wài huídá
北海道 外, 回答
fùshìshān děng zhōngbù
富士山 中部
dìqūde rén yěhěnduō
地区的 也很多。
duìyú zàidù
对于 再度
fǎngrìshíde guānzhùdiǎn
访日时的 关注点,
huídá dìfang chéngshì
回答 “地方 城市
guānguāng xiūxián
观光 休闲”
derén zuìduō zhàn
的人 最多, 占28.1%,
chāoguòle huídá
超过了 回答
dàchéngshì guānguāng
“大城市 观光
xiūxián
休闲” (26.1%)
děngde rénshù
等的 人数。

訪日中国人観光客の8割がリピーターになることを希望

野村総合研究所の調査によると、訪日中国人観光客のうち約8割がもう一度日本を訪れたいと希望していることがわかった。再び日本を訪れた際に最も行きたい所は北海道のほか、富士山など中部地区と答える人も大変多かった。再度日本を訪れる時の注目ポイントについては、「地方都市観光とレジャー」と答える人が最も多く28.1%を占め、「大都市観光とレジャー(26.1%)」等と答える人数を越えた。

類似の時事ニュース
杭州“东方休闲之都”的美誉又得到进一步肯定——在中国休闲城市发展综合评价成果发布
2010.11.12
95
2010.11.12
从广州市公安局获悉,截至2014年10月25日,共有11.8万外国人在广州居住。
2015.01.05
83
2015.01.05
从海关总署获悉,去年我国进口车市场表现突出,全年进口汽车数量首次超过百万辆大关,
2012.03.02
63
2012.03.02
単語から探す時事ニュース


ページトップへ