訪日中国人観光客の8割がリピーターになることを希望
2015/12/07
调查称访日中国游客8成愿当回头客
[diào chá chēng fǎng rì zhōng guó yóu kè8chéng yuàn dāng huí tóu kè]
调查称访日中国游客8成愿当回头客
[diào chá chēng fǎng rì zhōng guó yóu kè8chéng yuàn dāng huí tóu kè]
从野村综合研究所的调查中获悉,访日中国游客中有约8成希望再次访日。关于再次访日时最想去的地方,除北海道外,回答富士山等中部地区的人也很多。对于再度访日时的关注点,回答“地方城市观光和休闲”的人最多,占28.1%,超过了回答“大城市观光和休闲”(26.1%)等的人数。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
cóng | yěcūn | zōnghé |
从 | 野村 | 综合 |
yánjiūsuǒde |
研究所的 |
diàocházhōng | huòxī |
调查中 | 获悉, |
fǎngrì | Zhōngguó |
访日 | 中国 |
yóukèzhōng | yǒu | yuē |
游客中 | 有 | 约 |
chéng | xīwàng | zàicì |
8成 | 希望 | 再次 |
fǎngrì | guānyú | zàicì |
访日。 | 关于 | 再次 |
fǎngrìshí | zuìxiǎng |
访日时 | 最想 |
qùde | dìfang | chú |
去的 | 地方, | 除 |
Běihǎidào | wài | huídá |
北海道 | 外, | 回答 |
fùshìshān | děng | zhōngbù |
富士山 | 等 | 中部 |
dìqūde | rén | yěhěnduō |
地区的 | 人 | 也很多。 |
duìyú | zàidù |
对于 | 再度 |
fǎngrìshíde | guānzhùdiǎn |
访日时的 | 关注点, |
huídá | dìfang | chéngshì |
回答 | “地方 | 城市 |
guānguāng | hé | xiūxián |
观光 | 和 | 休闲” |
derén | zuìduō | zhàn |
的人 | 最多, | 占28.1%, |
chāoguòle | huídá |
超过了 | 回答 |
dàchéngshì | guānguāng |
“大城市 | 观光 |
hé | xiūxián | |
和 | 休闲” | (26.1%) |
děngde | rénshù |
等的 | 人数。 |
訪日中国人観光客の8割がリピーターになることを希望
野村総合研究所の調査によると、訪日中国人観光客のうち約8割がもう一度日本を訪れたいと希望していることがわかった。再び日本を訪れた際に最も行きたい所は北海道のほか、富士山など中部地区と答える人も大変多かった。再度日本を訪れる時の注目ポイントについては、「地方都市観光とレジャー」と答える人が最も多く28.1%を占め、「大都市観光とレジャー(26.1%)」等と答える人数を越えた。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース