ネットキャスター、中国人女性の憧れの職業に

2016/04/11

网络主播成为备受中国女性追捧的职业

[wǎng luò zhǔ bō chéng wéi bèi shòu zhōng guó nǚ xìng zhuī pěng de zhí yè]

ネットキャスター、中国人女性の憧れの職業に

网络主播成为备受中国女性追捧的职业

[wǎng luò zhǔ bō chéng wéi bèi shòu zhōng guó nǚ xìng zhuī pěng de zhí yè]

20岁的孙丹妮是一名全职网络主播,每月收入是中国大学毕业生平均工资的6倍。她在网络摄像头前与粉丝聊天并唱歌。如今,网络主播成为备受中国女性追捧的职业,中国男光棍太多也成为诱因之一。未来5年内,中国网络直播行业有望以每年80%的速度增长。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

suìde sūndānnī
20岁的 孙丹妮
shì yīmíng quánzhí
一名 全职
wǎngluò zhǔbō
网络 主播,
měiyuè shōurù shì
每月 收入
Zhōngguó dàxué
中国 大学
bìyèshēng píngjūn
毕业生 平均
gōngzīde bèi
工资的 6倍。
tāzài wǎngluò
她在 网络
shèxiàngtóu qián
摄像头
fěnsī
粉丝
liáotiān bìng chànggē
聊天 唱歌。
rújīn wǎngluò zhǔbō
如今, 网络 主播
chéngwéi bèishòu
成为 备受
Zhōngguó nǚxìng
中国 女性
zhuīpěngde zhíyè
追捧的 职业,
Zhōngguó nánguānggùn
中国 男光棍
tàiduō chéngwéi
太多 成为
yòuyīn zhīyī
诱因 之一。
wèilái niánnèi
未来 5年内,
Zhōngguó wǎngluò
中国 网络
zhíbō hángyè
直播 行业
yǒuwàng měinián
有望 每年
de sùdù zēngzhǎng
80%的 速度 增长。

ネットキャスター、中国人女性の憧れの職業に

二十歳の孫丹妮さんは専業のネットキャスター、毎月の収入は中国の大学卒業生の平均給料の6倍だ。彼女はWebカメラの前でファンとおしゃべりしたり歌を歌ったりする。現在、ネットキャスターは中国人女性の憧れの職業となり、中国に独身男性が多すぎることも誘因の一つとなっている。今後5年のうちに、中国のネットキャスター業界は毎年80%のスピードで成長することが見込まれている。

類似の時事ニュース
Visa与亚太旅游协会(PATA)今天联合发布“2010年亚太地区旅游意向调查”
2010.07.26
106
2010.07.26
以前,”春节回家过年”是中华民族的传统观念。不过,这几年趁着春节放假去旅游已不是
2016.02.04
100
2016.02.04
随着国内的新冠肺炎的情况逐步好转,今年「五一」有望成为中国史上最热的黄金周。据统
2021.05.03
30
2021.05.03
単語から探す時事ニュース


ページトップへ