火鍋屋が「羊肉ドレスのバービー」を世に出す
2016/07/18
火锅店推出“芭比羊肉衣”
[huǒ guō diàn tuī chū“bā bǐ yáng ròu yī”]
火锅店推出“芭比羊肉衣”
[huǒ guō diàn tuī chū“bā bǐ yáng ròu yī”]
最近有一家火锅店想出了独特创意,引起了网友们的热议。一般火锅店的肉片都摆在盘子上。不过有内地网友在微博上传一张在涮火锅的照片。仔细一看,在桌上的芭比娃娃穿的衣服都是一片一片的羊肉做成的。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zuìjìn | yǒuyījiā |
最近 | 有一家 |
huǒguōdiàn | xiǎngchūle |
火锅店 | 想出了 |
dútè | chuàngyì |
独特 | 创意, |
yǐnqǐle | wǎngyǒumende |
引起了 | 网友们的 |
rèyì | yībān |
热议。 | 一般 |
huǒguōdiànde | ròupiàn |
火锅店的 | 肉片 |
dōu | bǎizài | pánzishàng |
都 | 摆在 | 盘子上。 |
búguò | yǒu | nèidì |
不过 | 有 | 内地 |
wǎngyǒu | zài | wēibóshàng |
网友 | 在 | 微博上 |
chuányīzhāng | zài |
传一张 | 在 |
shuànhuǒguōde | zhàopiàn |
涮火锅的 | 照片。 |
zǎixì | yīkàn |
仔细 | 一看, |
zài | zhuōshàngde |
在 | 桌上的 |
bābǐ | wáwá | chuānde |
芭比 | 娃娃 | 穿的 |
yīfu | dōushì |
衣服 | 都是 |
yīpiàn | yīpiànde |
一片 | 一片的 |
yángròu | zuòchéngde |
羊肉 | 做成的。 |
火鍋屋が「羊肉ドレスのバービー」を世に出す
最近、ある火鍋屋が独創的なアイディアを思いつき、ネットユーザーらに熱い議論を引き起こした。 火鍋屋の肉片はみんな皿の上に並んでいるのが普通だ。しかし、ある内地のネットユーザーが微博に1枚の“火鍋をしゃぶしゃぶする”写真をアップした。よく見ると、テーブルの上のバービー人形が着ている服は、全て一枚一枚の羊肉で作られているのだ。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース