中国の金持ちが、日本の伝統旅館を“爆買い”
2016/08/22
中国富人爆买日传统旅馆
[zhōng guó fù rén bào mǎi rì chuán tǒng lǚ guǎn]
中国富人爆买日传统旅馆
[zhōng guó fù rén bào mǎi rì chuán tǒng lǚ guǎn]
最近,越来越多的中国富人开始收购日本传统文化之一的旅馆。住客大部分是中国游客。在以温泉而著名的笛吹市,最近1年间出售给中国人的旅馆和温泉酒店就多达6家。大部分旅馆服务员也是中国人,室内张贴着中文的介绍,让人以为来到了某个中国酒店。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zuìjìn | yuèlái |
最近, | 越来 |
yuèduōde | Zhōngguó |
越多的 | 中国 |
fùrén | kāishǐ | shōugòu |
富人 | 开始 | 收购 |
Rìběn | chuántǒng |
日本 | 传统 |
wénhuà | zhīyīde |
文化 | 之一的 |
lǚguǎn | zhùkè |
旅馆。 | 住客 |
dàbùfèn | shì | Zhōngguó |
大部分 | 是 | 中国 |
yóukè | zàiyǐ | wēnquán |
游客。 | 在以 | 温泉 |
ér | zhùmíngde |
而 | 著名的 |
díchuīshì | zuìjìn |
笛吹市, | 最近 |
niánjiān | chūshòugěi |
1年间 | 出售给 |
Zhōngguórénde | lǚguǎn |
中国人的 | 旅馆 |
hé | wēnquán | jiǔdiàn |
和 | 温泉 | 酒店 |
jiù | duōdá | jiā |
就 | 多达 | 6家。 |
dàbùfèn | lǚguǎn |
大部分 | 旅馆 |
fúwùyuán | yěshì |
服务员 | 也是 |
Zhōngguórén | shìnèi |
中国人, | 室内 |
zhāngtiēzhe | zhōngwénde |
张贴着 | 中文的 |
jièshào | ràngrén |
介绍, | 让人 |
yǐwéi | láidàole |
以为 | 来到了 |
mǒugè | Zhōngguó | jiǔdiàn |
某个 | 中国 | 酒店。 |
中国の金持ちが、日本の伝統旅館を“爆買い”
最近、ますます多くの中国の金持ちが日本の旅館を買い上げている。泊まり客の大部分は中国人観光客だ。温泉で有名な(山梨県)笛吹市は、ここ1年間で中国人に売りだした旅館と温泉ホテルが6軒にも達している。ほとんどの旅館従業員も中国人で、室内には中国語の案内が貼ってあり、“中国のどこかのホテルに来たか”と思わせる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース