中国の“富二代”留学生が、スポーツカー購入に夢中
2016/08/29
中国富二代留学生热衷买跑车
[zhōng guó fù èr dài liú xué shēng rè zhōng mǎi pǎo chē]
中国富二代留学生热衷买跑车
[zhōng guó fù èr dài liú xué shēng rè zhōng mǎi pǎo chē]
近几年,大批中国留学生在美国念书。许多富二代在美国后购买跑车,成为豪华汽车的主力买家。CNW市场研究公司指出,中国留学生2012年至2013年在美国购买新车和二手车的 金额,已达到155亿元。凡是中国留学生多的学校,豪车也多。留学生开豪车上学成了中国留学生的特色和符号。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jìnjǐnián | dàpī |
近几年, | 大批 |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
zài | Měiguó | niànshū |
在 | 美国 | 念书。 |
xǔduō | fùèrdài |
许多 | 富二代 |
zài | Měiguóhòu | gòumǎi |
在 | 美国后 | 购买 |
pǎochē | chéngwéi |
跑车, | 成为 |
háohuá | qìchēde |
豪华 | 汽车的 |
zhǔlì | mǎijiā |
主力 | 买家。 |
shìchǎng | yánjiū | |
CNW | 市场 | 研究 |
gōngsī | zhǐchū |
公司 | 指出, |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
nián | zhì | niánzài |
2012年 | 至 | 2013年在 |
Měiguó | gòumǎi | xīnchē |
美国 | 购买 | 新车 |
hé | èrshǒuchēde |
和 | 二手车的 |
jīné | yǐdádào |
金额, | 已达到 |
yìyuán | fánshì |
155亿元。 | 凡是 |
Zhōngguó | liúxuéshēng |
中国 | 留学生 |
duōde | xuéxiào |
多的 | 学校, |
háochē | yěduō |
豪车 | 也多。 |
liúxuéshēng | kāiháochē |
留学生 | 开豪车 |
shàngxué | chéngle |
上学 | 成了 |
Zhōngguó | liúxuéshēngde |
中国 | 留学生的 |
tèsè | hé | fúhào |
特色 | 和 | 符号。 |
中国の“富二代”留学生が、スポーツカー購入に夢中
ここ数年、大量の中国人留学生がアメリカで勉強している。多くの“富二代(金持ちの二代目)”はアメリカでスポーツカーを購入し、高級車の主力購入者となっている。CNWマーケットリサーチ社は、中国人留学生が2012~13年にアメリカで新車か中古車を購入した金額は、すでに155億ドルに達していると指摘する。すべての中国人留学生の多い学校は、高級車も多い。留学生が高級車を運転して学校に来ることは、中国留学生の特徴と目印になっている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース