記録を更新!無錫市で101才のおばあちゃんがパスポートを申請
2016/09/12
刷新记录!无锡101岁老太申请护照
[shuā xīn jì lù!wú xī101suì lǎo tài shēn qǐng hù zhào]
刷新记录!无锡101岁老太申请护照
[shuā xīn jì lù!wú xī101suì lǎo tài shēn qǐng hù zhào]
20日,无锡市公安局出入境接待大厅来了一位101岁老人,她来申请办理护照和港澳通行证。 据悉,她是截至目前全市最年长的出入境证件申请人。刘奶奶的家人说,老人虽然年事已高,但身体硬朗,近期家人准备带老人到境外去旅行。考虑到奶奶坐飞机不方便,他们选择游轮出行,这次准备先到韩国、日本,然后计划前往港澳地区旅游。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
rì | wúxīshì |
20日, | 无锡市 |
gōngānjú | chūrùjìng |
公安局 | 出入境 |
jiēdài | dàtīng | láile |
接待 | 大厅 | 来了 |
yíwèi | suì |
一位 | 101岁 |
lǎorén | tālái |
老人, | 她来 |
shēnqǐng | bànlǐ |
申请 | 办理 |
hùzhào | hé |
护照 | 和 |
gǎngào | tōngxíngzhèng |
港澳 | 通行证。 |
jùxī | tāshì |
据悉, | 她是 |
jiézhì | mùqián | quánshì |
截至 | 目前 | 全市 |
zuìniánzhǎngde | chūrùjìng |
最年长的 | 出入境 |
zhèngjiàn | shēnqǐngrén |
证件 | 申请人。 |
liúnǎinaide | jiārén | shuō |
刘奶奶的 | 家人 | 说, |
lǎorén | suīrán | niánshì |
老人 | 虽然 | 年事 |
yǐgāo | dàn | shēntǐ |
已高, | 但 | 身体 |
yìnglǎng | jìnqī | jiārén |
硬朗, | 近期 | 家人 |
zhǔnbèi | dài | lǎorén |
准备 | 带 | 老人 |
dào | jìngwài | qù |
到 | 境外 | 去 |
lǚxíng | kǎolǜdào |
旅行。 | 考虑到 |
nǎinai | zuò | fēijī |
奶奶 | 坐 | 飞机 |
bùfāngbiàn | tāmen |
不方便, | 他们 |
xuǎnzé | yóulún | chūxíng |
选择 | 游轮 | 出行, |
zhècì | zhǔnbèi | xiāndào |
这次 | 准备 | 先到 |
Hánguó | Rìběn |
韩国、 | 日本, |
ránhòu | jìhuà | qiánwǎng |
然后 | 计划 | 前往 |
gǎngào | dìqū | lǚyóu |
港澳 | 地区 | 旅游。 |
記録を更新!無錫市で101才のおばあちゃんがパスポートを申請
20日、無錫市公安局の出入国管理ロビーに101歳の老人がやってきた。彼女はパスポートと香港マカオ通行証の申請手続きに来ているのだ。知るところによると、彼女は今の時点で無錫市最年長の出入国証明書申請人であるという。劉おばあちゃんの家族の話では、おばあちゃんは既に高齢ではあるが、体は頑健で、近く家族はおばあちゃんを連れて海外旅行に行く予定である。おばあちゃんが飛行機に乗りにくいことを考慮し、彼らはクルーズ船での旅行を選択、今回はまず韓国、日本に行って、それから香港マカオ地区に旅行に行く計画である。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース