世界一高い「北盤江大橋」が接続
2016/09/29
世界第一高 北盘江大桥完成合拢
[shì jiè dì yī gāo běi pán jiāng dà qiáo wán chéng hé lǒng]
世界第一高 北盘江大桥完成合拢
[shì jiè dì yī gāo běi pán jiāng dà qiáo wán chéng hé lǒng]
9月10日、横跨云南丶贵州两省的「北盘江大桥」实现合拢。该桥的桥面至江面高度达565米,相当于200层楼高。据报道,该桥将于今年底通车。通车后,云南宣威至贵州水城车程将从现在的4个多小时,缩短至1.5小时。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yuè | rì |
9月 | 10日、 |
héngkuà | yúnnándiǎn |
横跨 | 云南丶 |
guìzhōu | liǎngshěngde |
贵州 | 两省的 |
běipánjiāng | dàqiáo |
「北盘江 | 大桥」 |
shíxiàn | hélǒng |
实现 | 合拢。 |
gāiqiáode | qiáomiàn |
该桥的 | 桥面 |
zhì | jiāngmiàn | gāodù |
至 | 江面 | 高度 |
dámǐ | xiāngdāngyú |
达565米, | 相当于 |
céng | lóugāo |
200层 | 楼高。 |
jù | bàodào | gāiqiáo |
据 | 报道, | 该桥 |
jiāngyú | jīnniándǐ |
将于 | 今年底 |
tōngchē | tōngchēhòu |
通车。 | 通车后, |
yúnnán | xuānwēi |
云南 | 宣威 |
zhì | guìzhōu |
至 | 贵州 |
shuǐchéng | chēchéng |
水城 | 车程 |
jiāngcóng | xiànzàide |
将从 | 现在的 |
gèduō | xiǎoshí |
4个多 | 小时, |
suōduǎnzhì | xiǎoshí |
缩短至 | 1.5小时。 |
世界一高い「北盤江大橋」が接続
9月10日、雲南、貴州の2省にまたがる「北盤江大橋」が接続に成功した。この橋の橋床から大川の水面までの高さは565メートルにも達し、200階建て(ビル)の高さに相当する。報道によると、橋は今年末に開通する予定。開通後は、雲南の宣威市から貴州の水城までの道程が、現在の4時間余りから1・5時間にまで短縮される。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース