2015年の中国の出生率、日本にも及ばず
2016/11/21
2015中国 生育率低得还不如日本
[2015zhōng guó shēng yù lǜ dī de hái bù rú rì běn]
2015中国 生育率低得还不如日本
[2015zhōng guó shēng yù lǜ dī de hái bù rú rì běn]
中共当局近日公布的《中国统计年鉴2016》显示,中国2015年的总和生育率仅为1.047。专家指出,中国生育率要达到2.2才能维持人口世代更替水平。但现实是:中国生育率低于更替水平已经超过25年,要提升生育率却越来越难。2015年日本总和生育率为1.46,达到1994年之后最高水平。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zhōnggòng | dāngjú |
中共 | 当局 |
jìnrì | gōngbùde |
近日 | 公布的 |
Zhōngguó | tǒngjì |
《中国 | 统计 |
niánjiàn | xiǎnshì |
年鉴2016》 | 显示, |
Zhōngguó | niánde |
中国 | 2015年的 |
zǒnghé | shēngyùlǜ |
总和 | 生育率 |
jǐnwéi | |
仅为 | 1.047。 |
zhuānjiā | zhǐchū |
专家 | 指出, |
Zhōngguó | shēngyùlǜ |
中国 | 生育率 |
yào | dádào |
要 | 达到2.2 |
cáinéng | wéichí |
才能 | 维持 |
rénkǒu | shìdài |
人口 | 世代 |
gēngtì | shuǐpíng |
更替 | 水平。 |
dàn | xiànshí | shì |
但 | 现实 | 是: |
Zhōngguó | shēngyùlǜ |
中国 | 生育率 |
dīyú | gēngtì | shuǐpíng |
低于 | 更替 | 水平 |
yǐjīng | chāoguò | nián |
已经 | 超过 | 25年, |
yào | tíshēng |
要 | 提升 |
shēngyùlǜ | què |
生育率 | 却 |
yuèlái | yuènán |
越来 | 越难。 |
nián | Rìběn |
2015年 | 日本 |
zǒnghé | shēngyùlǜ |
总和 | 生育率 |
wéi |
为1.46, |
dádào | nián |
达到 | 1994年 |
zhīhòu | zuìgāo | shuǐpíng |
之后 | 最高 | 水平。 |
2015年の中国の出生率、日本にも及ばず
中共当局が先日発表した「中国統計年鑑2016」によると、2015年、中国の「合計特殊出生率」(一人の女性が一生に産む子供の平均数)が僅か1.047人であることが明らかとなった。専門家は、中国の出生率が2.2人に達してようやく「人口置換水準」(長期的に人口が増加も減少もしない出生水準)が維持できると指摘する。だが現実は、中国の出生率が人口置換水準より低くなって既に25年を超えており、出生率を上げることはますます難しくなっている。2015年の日本の「合計特殊出生率」は1.46人で、1994年以降最高水準に達している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース