PPAPの中国語版「笔菠萝菠菠苹果笔」

2016/12/19

PPAP中文版《笔菠萝菠菠苹果笔》

[PPAPzhōng wén bǎn《bǐ bō luó bō bō píng guǒ bǐ》]

PPAPの中国語版「笔菠萝菠菠苹果笔」

PPAP中文版《笔菠萝菠菠苹果笔》

[PPAPzhōng wén bǎn《bǐ bō luó bō bō píng guǒ bǐ》]

日本神曲“PPAP”最近也到中国,掀起一阵模仿热潮。已经不少网友在网上上传了自己模仿PPAP的视频。中文版的歌词是这样的:我有支笔,我有个苹果,苹果,笔!我有支笔,我有个菠萝,菠萝,笔!苹果笔,菠萝笔,笔,菠萝,苹果,笔。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Rìběn shénqǔ
日本 神曲
“PPAP”
zuìjìn yěhóngdào
最近 也红到
Zhōngguó xiānqǐ
中国, 掀起
yīzhèn mófǎng
一阵 模仿
rècháo yǐjīng
热潮。 已经
bùshǎo wǎngyǒu
不少 网友
zàiwǎngshàng
在网上
shàngchuánle
上传了
zìjǐ mófǎng
自己 模仿
de
PPAP
shìpín zhōngwénbǎnde
视频。 中文版的
gēcí shìzhèyàng de
歌词 是这样 的:
yǒuzhī
有支 笔,
yǒugè píngguǒ
有个 苹果,
píngguǒ
苹果, 笔!
wǒyǒu zhībǐ
我有 支笔,
yǒugè bōluó
有个 菠萝,
bōluó
菠萝, 笔!
píngguǒbǐ bōluóbǐ
苹果笔, 菠萝笔,
bōluó
笔, 菠萝,
píngguǒ
苹果, 笔。”

PPAPの中国語版「笔菠萝菠菠苹果笔」

日本の神曲「PPAP」、最近人気は中国にまで及び、模倣ブームを巻き起こしている。すでに多くのネットユーザーがサイト上に自分自身がPPAPを真似た動画をアップしている。中国語版の歌詞はこんな感じだ。"I have a pen. I have an apple. Apple-pen!I have a pen. I have [a] pineapple. Pineapple-pen!Apple-pen. Pineapple-pen. Pen-Pineapple-Apple-Pen."

類似の時事ニュース
2月7日,除了整个中国人民以外,还有一些日本人民也在电视机前看春晚。中国的春晚相
2016.02.25
194
2016.02.25
5月31日,在全世界拥有众多粉丝的中日青春少女组合“亚洲Q”,亮相日本网络电视台
2012.06.22
152
2012.06.22
外媒称,在中国的新富阶层中正掀起一股陨石热。虽然价格不菲,但是他们认为物有所值,
2014.12.03
143
2014.12.03
単語から探す時事ニュース


ページトップへ