30%を超える大陸女性が出産後、減給や降格に

2017/06/05

逾30%大陆女性产后被降薪或降职

[yú30%dà lù nǚ xìng chǎn hòu bèi jiàng xīn huò jiàng zhí]

30%を超える大陸女性が出産後、減給や降格に

逾30%大陆女性产后被降薪或降职

[yú30%dà lù nǚ xìng chǎn hòu bèi jiàng xīn huò jiàng zhí]

根据中国智联招聘网站进行的一项调查结果显示,没有孩子的工作女性中有大约40%的人不想要孩子,而有一个孩子的工作女性中有三分之二不想生二孩。该调查发现,生育孩子之后,33%的妇女工资下降,36%的妇女遭到降职。女性不生孩子的主要原因是“没有时间和精力”,以及“养孩子太贵”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

gēnjù Zhōngguó
根据 中国
zhìlián zhāopìn
智联 招聘
wǎngzhàn jìnxíngde
网站 进行的
yīxiàng diàochá
一项 调查
jiéguǒ xiǎnshì
结果 显示,
méiyǒu háizide
没有 孩子的
gōngzuò nǚxìngzhōng
工作 女性中
yǒudàyuē
有大约
de rén
40%的
xiǎngyào háizi
想要 孩子,
ér yǒuyígè
有一个
háizide gōngzuò
孩子的 工作
nǚxìngzhōng yǒu
女性中
sānfēnzhīèr
三分之二
bùxiǎng shēngèrhái
不想 生二孩。
gāidiàochá fāxiàn
该调查 发现,
shēngyù háizi
生育 孩子
zhīhòu de
之后, 33%的
fùnǚ gōngzī
妇女 工资
xiàjiàng de
下降, 36%的
fùnǚ zāodào
妇女 遭到
jiàngzhí nǚxìng
降职。 女性
bùshēng háizide
不生 孩子的
zhǔyào yuányīnshì
主要 原因是
méiyǒu shíjiān
“没有 时间
jīnglì
精力”,
yǐjí yǎngháizi
以及 “养孩子
tàiguì
太贵”。

30%を超える大陸女性が出産後、減給や降格に

「智聯招聘網(中国のウェブサイト)」が行ったある調査結果によると、子供のいないワーキングウーマンのうち約40%の人が「子供はいらない」と考えており、子供が1人いるワーキングウーマンのうち3分の2が、「2人目を生みたくない」と考えていることが明らかになった。この調査では、子供を産んだ後、33%の女性は給料が下がり、36%の女性は降格にあっていることがわかっている。女性が子供を産まない主な原因は、「時間と精力がない」及び「子供を育てるのに金がかかりすぎる」ことである。

類似の時事ニュース
我国2010年人口普查的结果显示,在过去10年中,中国人口增长了7000多万,达
2012.05.09
70
2012.05.09
中国国家卫生和计划生育委员会副主任王培安表示:“国家正在考虑为生育二孩的家庭,提
2017.03.13
60
2017.03.13
日前,北京市社科院发布“2010年—2011年北京社会发展蓝皮书”,北京育龄人群
2011.04.29
49
2011.04.29
単語から探す時事ニュース


ページトップへ