中国人旅行者が最もホスピタリティを感じた国は?
2018/08/20
让中国游客感到最好客的国家是?
[ràng zhōng guó yóu kè gǎn dào zuì hào kè de guó jiā shì?]
让中国游客感到最好客的国家是?
[ràng zhōng guó yóu kè gǎn dào zuì hào kè de guó jiā shì?]
近日,好订网(Hotels.com)发布了《2018年中国游客境外旅游调查报告》。在十大最受欢迎的旅行目的地中,亚洲目的地占据六个席位,日本则高居第一。另外,让中国游客感到最好客的10个国家/地区中,日本从2017年的第二位跃居到今年的第一位。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jìnrì | hǎodìngwǎng |
近日, | 好订网 |
fābùle | |
(Hotels.com) | 发布了 |
nián | Zhōngguó |
《2018年 | 中国 |
yóukè | jìngwài | lǚyóu |
游客 | 境外 | 旅游 |
diàochá | bàogào |
调查 | 报告》。 |
zài | shídà | zuìshòu |
在 | 十大 | 最受 |
huānyíngde | lǚxíng |
欢迎的 | 旅行 |
mùdìdì | zhōng |
目的地 | 中, |
yàzhōu | mùdìdì |
亚洲 | 目的地 |
zhànjù | liùgè | xíwèi |
占据 | 六个 | 席位, |
Rìběn | zé | gāojū |
日本 | 则 | 高居 |
dìyī | lìngwài |
第一。 | 另外, |
ràng | Zhōngguó | yóukè |
让 | 中国 | 游客 |
gǎndào | zuì | hàokède |
感到 | 最 | 好客的 |
gè | guójiā |
10个 | 国家/ |
dìqūzhōng | Rìběn |
地区中, | 日本 |
cóngnián | de |
从2017年 | 的 |
dìèrwèi | yuèjū |
第二位 | 跃居 |
dào | jīnniánde |
到 | 今年的 |
dìyīwèi |
第一位。 |
中国人旅行者が最もホスピタリティを感じた国は?
ホテルズドットコムはこのほど、「2018年・中国人の海外旅行調査報告」を発表した。最も人気の旅行先トップ10のうち、アジアの旅行先が6席を占め、日本が第1位となった。その他、中国人観光客に最もホスピタリティを感じさせた10の国と地域の中で、日本は2017年の2位から今年の第1位に躍進した。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース