日本は本当に「キャッシュレス社会」に適応できるのか?
2018/09/24
日本真的能够适应“无现金社会”吗?
[rì běn zhēn de néng gòu shì yìng“wú xiàn jīn shè huì”ma?]
日本真的能够适应“无现金社会”吗?
[rì běn zhēn de néng gòu shì yìng“wú xiàn jīn shè huì”ma?]
此次北海道大地震引发了大规模停电,195万居民涌入超市和便利店购买生活物资。但没带现金、平时仅用手机支付的部分灾民,却是陷入了「有钱」也买不到东西的窘境。近日,蚂蚁金服董事长兼CEO井贤栋在东京宣布,在2020年之前,实现支付宝在日本的全境使用。经常面临地震和海啸侵袭的日本,真的能够适应“无现金社会”吗?
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
cǐcì | Běihǎidào |
此次 | 北海道 |
dàdìzhèn | yǐnfāle |
大地震 | 引发了 |
dàguīmó | tíngdiàn |
大规模 | 停电, |
wàn | jūmín | yǒngrù |
195万 | 居民 | 涌入 |
chāoshì | hé | biànlìdiàn |
超市 | 和 | 便利店 |
gòumǎi | shēnghuó | wùzī |
购买 | 生活 | 物资。 |
dàn | méidài | xiànjīn |
但 | 没带 | 现金、 |
píngshí | jǐnyòng | shǒujī |
平时 | 仅用 | 手机 |
zhīfùde | bùfèn |
支付的 | 部分 |
zāimín | quèshì |
灾民, | 却是 |
xiànrùle | yǒuqián |
陷入了 | 「有钱」 |
yě | mǎibùdào | dōngxide |
也 | 买不到 | 东西的 |
jiǒngjìng | jìnrì | mǎyǐ |
窘境。 | 近日, | 蚂蚁 |
jīnfú | dǒngshìzhǎng |
金服 | 董事长 |
jiān | jǐngxiándòng | |
兼 | CEO | 井贤栋 |
zài | Dōngjīng | xuānbù |
在 | 东京 | 宣布, |
zài | nián | zhīqián |
在 | 2020年 | 之前, |
shíxiàn | Zhīfùbǎo | zài |
实现 | 支付宝 | 在 |
Rìběnde | quánjìng | shǐyòng |
日本的 | 全境 | 使用。 |
jīngcháng | miànlín | dìzhèn |
经常 | 面临 | 地震 |
hé | hǎixiào | qīnxíde |
和 | 海啸 | 侵袭的 |
Rìběn | zhēnde | nénggòu |
日本, | 真的 | 能够 |
shìyìng | wúxiànjīn |
适应 | “无现金 |
shèhuì | ma |
社会” | 吗? |
日本は本当に「キャッシュレス社会」に適応できるのか?
今回の北海道大地震は大規模停電を引き起こし、195万人の住民がスーパーやコンビニに生活物資を買いに押し寄せた。だが現金を持たず、日頃モバイル決済しか使っていない一部の被災者は、「金はある」にも関わらず物が買えないという苦境に陥った。先日、アントフィナンシャルの取締役会長兼CEOの井賢棟氏が東京で2020年より前に、日本全土での支付宝(アリペイ)使用を実現させると宣言した。たえず地震と津波の襲来に直面している日本は、本当に「キャッシュレス社会」に適応できるのだろうか?
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース