中国人の日本に対する好感度、ここ14年来最高に

2018/10/25

中国人对日本好感度达14年来最高

[zhōng guó rén duì rì běn hǎo gǎn dù dá14nián lái zuì gāo]

中国人の日本に対する好感度、ここ14年来最高に

中国人对日本好感度达14年来最高

[zhōng guó rén duì rì běn hǎo gǎn dù dá14nián lái zuì gāo]

中国外文局和日本言论NPO共同实施的2018年“中日关系舆论调查”结果11日在东京发布。中国人对日本的印象“大幅度改善”,回答印象“好”的受调查者占42.2%,自2005年开始调查以来首次超过4成。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Zhōngguó wàiwénjú
中国 外文局
Rìběn yánlùn
日本 言论
gòngtóng
NPO 共同
shíshīde nián
实施的 2018年
zhōngrì guānxì
“中日 关系
yúlùn diàochá
舆论 调查”
jiéguǒ
结果 11日
zài Dōngjīng fābù
东京 发布。
Zhōngguórén duì
中国人
Rìběnde yìnxiàng
日本的 印象
dàfúdù gǎishàn
“大幅度 改善”,
huídá yìnxiàng
回答 印象
hǎode shòudiàocházhě
“好”的 受调查者
zhàn
42.2%,
nián kāishǐ
2005年 开始
diàochá yǐlái shǒucì
调查 以来 首次
chāoguò chéng
超过 4成。

中国人の日本に対する好感度、ここ14年来最高に

中国外文局(中国国際出版集団)と日本の言論NPOが共同で実施した2018年度の「日中関係世論調査」結果が11日、東京で発表された。中国人の日本に対する印象は「大幅に改善」し、印象が「良い」と回答した調査対象者は42.2%を占めており、2005年に調査が始まって以来初めて4割を超えた。

類似の時事ニュース
中国的金融机构尤其是国有金融机构的高管高薪酬的问题,一直饱受诟病。前不久国泰君安
2009.02.20
20
2009.02.20
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
720
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
602
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ