「糖分肥満が心配な人、私が引き受けます」。中国でミルクティ“代喝”サービスが盛んに
2019/04/18
“怕糖怕胖,我来承担”中国兴起“代喝奶茶”服务
[“pà táng pà pàng,wǒ lái chéng dān”zhōng guó xīng qǐ“dài hē nǎi chá”fú wù]
“怕糖怕胖,我来承担”中国兴起“代喝奶茶”服务
[“pà táng pà pàng,wǒ lái chéng dān”zhōng guó xīng qǐ“dài hē nǎi chá”fú wù]
近日网上代喝奶茶、吃炸鸡、火锅等“代吃喝”服务火了。卖家除了帮客户代为吃喝外,还提供拍摄照片、视频等服务。对现代人来说,“花钱”不一定非要买商品实物,可以是一种体验,也可以是一种解压方式。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jìnrì | wǎngshàng | dàihē |
近日 | 网上 | 代喝 |
nǎichá | chī | zhájī |
奶茶、 | 吃 | 炸鸡、 |
huǒguō | děng | dàichīhē |
火锅 | 等 | “代吃喝” |
fúwù | huǒle |
服务 | 火了。 |
màijiā | chúle | bāng |
卖家 | 除了 | 帮 |
kèhù | dàiwéi | chīhēwài |
客户 | 代为 | 吃喝外, |
hái | tígòng | pāishè |
还 | 提供 | 拍摄 |
zhàopiān | shìpínděng |
照片、 | 视频等 |
fúwù | duì | xiàndàirén |
服务。 | 对 | 现代人 |
láishuō | huāqián |
来说, | “花钱” |
bùyídìng | fēiyào |
不一定 | 非要 |
mǎi | shāngpǐn | shíwù |
买 | 商品 | 实物, |
kěyǐshì | yīzhǒng |
可以是 | 一种 |
tǐyàn | yěkěyǐshì |
体验, | 也可以是 |
yīzhǒng | jiěyā | fāngshì |
一种 | 解压 | 方式。 |
「糖分肥満が心配な人、私が引き受けます」。中国でミルクティ“代喝”サービスが盛んに
最近ネットで、“(代行で)ミルクティを飲む、フライドチキン、火鍋を食べる”等の「飲食代行」サービスが人気だ。売り手は顧客に代わって飲食する他、さらには写真、動画撮影などのサービスも提供する。現代人にとって “金を使う”ことは、必ずしも現物商品を買わなければならないということではなく、一種の体験でも、一種のストレス軽減でもよいのである。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース