WHOが若者に注意喚起「君たちは無敵ではない」

2020/04/13

世卫组织提醒年轻人:“你们不是无敌的”

[shì wèi zǔ zhī tí xǐng nián qīng rén:“nǐ men bù shì wú dí de”]

WHOが若者に注意喚起「君たちは無敵ではない」

世卫组织提醒年轻人:“你们不是无敌的”

[shì wèi zǔ zhī tí xǐng nián qīng rén:“nǐ men bù shì wú dí de”]

虽然老年人和患有基础病的人是受到新冠病毒威胁最大的高危人群世界卫生组织也向年轻人发出警告,呼吁他们不要认为自己“无敌”。世卫组织总干事谭德塞说:“今天我想告诉年轻人,你们并不是无敌的。病毒会令你们住院数周,甚至杀死你们。即使你们不会发病,但你们决定去哪里,可能会影响到他人的生死。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

suīrán lǎoniánrén
虽然 老年人
huànyǒu jīchǔbìng derén
患有 基础病 的人
shì shòudào xīnguān
受到 新冠
bìngdú wēixié zuìdàde
病毒 威胁 最大的
gāowēi rénqún shìjiè
高危 人群, 世界
wèishēng zǔzhī yěxiàng
卫生 组织 也向
niánqīngrén fāchū jǐnggào
年轻人 发出 警告,
hūyù tāmen búyào
呼吁 他们 不要
rènwéi zìjǐ wúdí
认为 自己 “无敌”。
shìwèizǔzhī zǒnggànshì
世卫组织 总干事
tándésāi shuō jīntiān
谭德塞 说: “今天
xiǎng gàosu
告诉
niánqīngrén nǐmen bìng
年轻人, 你们
búshì wúdíde
不是 无敌的。
bìngdú huì lìng nǐmen
病毒 你们
zhùyuàn shùzhōu shènzhì
住院 数周, 甚至
shāsǐ nǐmen jíshǐ
杀死 你们。 即使
nǐmen búhuì fābìng
你们 不会 发病,
dàn nǐmen juédìng
你们 决定
qùnǎli kěnénghuì
去哪里, 可能会
yǐngxiǎng dào tārénde
影响 他人的
shēngsǐ
生死。”

WHOが若者に注意喚起「君たちは無敵ではない」

高齢者と基礎疾患のある人が新型コロナウイルスの脅威を最大に受けるハイリスクグループではあるが、世界保健機関(WHO) は若者に向け警告を出して、彼らに「自分を“無敵”だと思い込んではならない」と呼びかけた。WHOのテドロス事務局長は、「今日わたしは若者に話したいことがあります。君たちは決して無敵ではない。ウイルスは君たちを数週間入院させたり、ひいては殺してしまうかもしれない。たとえ君たちが発病しなくとも、君たちがどこへ行くかによって、他人の生死に影響するかもしれない」と語った。

類似の時事ニュース
近日,“39健康网”发布了《2013年中国网民健康体重调查报告》。按照目前国际通
2014.03.12
26
2014.03.12
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
720
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
602
2015.05.15
単語から探す時事ニュース


ページトップへ