パナソニックが2億2千万元を投じて広東省に新工場
2020/08/31
松下计划投资2.2亿元在广东建新工厂
[sōng xià jì huà tóu zī2.2yì yuán zài guǎng dōng jiàn xīn gōng chǎng]
松下计划投资2.2亿元在广东建新工厂
[sōng xià jì huà tóu zī2.2yì yuán zài guǎng dōng jiàn xīn gōng chǎng]
因新型冠状病毒的流行,中国人对空气质量的关心越来越提高。鉴于相关产品将在国内迅速普及的预期,松下公司于本月19日表明,2021年度在中国的空调和空气净化器相关业务销售额的目标将定为2019年度的2倍。松下还透露,计划投入2.2亿元在广东省建设新工厂,以增加空气净化器等产量。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yīn | xīnxíng | guānzhuàng |
因 | 新型 | 冠状 |
bìngdú | de | liúxíng |
病毒 | 的 | 流行, |
Zhōngguórén | duì | kōngqì |
中国人 | 对 | 空气 |
zhìliàng | de | guānxīn |
质量 | 的 | 关心 |
yuèláiyuè | tígāo |
越来越 | 提高。 |
jiànyú | xiāngguān | chǎnpǐn |
鉴于 | 相关 | 产品 |
jiāngzài | guónèi | xùnsù |
将在 | 国内 | 迅速 |
pǔjí | de | yùqī |
普及 | 的 | 预期, |
sōngxià | gōngsī | yú |
松下 | 公司 | 于 |
běnyuè | rì | biǎomíng |
本月 | 19日 | 表明, |
niándù | zài | |
2021 | 年度 | 在 |
Zhōngguó | de | kōngtiáo |
中国 | 的 | 空调 |
hé | kōngqì | jìnghuàqì |
和 | 空气 | 净化器 |
xiāngguān | yèwù | xiāoshòué |
相关 | 业务 | 销售额 |
de | mùbiāo | jiāng | dìngwéi |
的 | 目标 | 将 | 定为 |
niándù | de | bèi |
2019年度 | 的 | 2倍。 |
sōngxià | hái | tòulù |
松下 | 还 | 透露, |
jìhuà | tóurù | yìyuán |
计划 | 投入 | 2.2亿元 |
zài | Guǎngdōngshěng |
在 | 广东省 |
jiànshè | xīngōngchǎng |
建设 | 新工厂, |
yǐ | zēngjiā | kōngqì |
以 | 增加 | 空气 |
jìnghuàqì | děng | chǎnliàng |
净化器 | 等 | 产量。 |
パナソニックが2億2千万元を投じて広東省に新工場
新型コロナウイルスの流行により、中国人の大気の質に対する関心はますます高まっている。中国国内で関連商品が迅速に普及するとの予測をふまえ、パナソニックは今月19日、2021年度の中国における空調と空気清浄器関連業務の売上高目標を2019年度の2倍とすることを表明した。同社はさらに、空気清浄器などの生産量を増やすため、2億2千万元を投じて広東省に新工場を建設する計画を明らかにした。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース