「武漢の人と一緒に」の日本の老人が中国の“グリーンカード”を受け取った
2020/10/01
“和武汉人民在一起”的日本老人拿到中国“绿卡”了
[“hé wǔ hàn rén mín zài yī qǐ”de rì běn lǎo rén ná dào zhōng guó“lǜ kǎ”le]
“和武汉人民在一起”的日本老人拿到中国“绿卡”了
[“hé wǔ hàn rén mín zài yī qǐ”de rì běn lǎo rén ná dào zhōng guó“lǜ kǎ”le]
72岁的岛田孝治,10年前来到武汉,如今经营着两家咖喱店。由于他的咖喱受到当地人的喜爱,而且他经常做公益、免费教日语,附近的大学生称他为岛爷爷。疫情期间,岛田孝治选择留在武汉。他说的那句 “不论是困难的时候还是开心的时候,都想和武汉人民一起度过”感动了很多人。岛田孝治希望将来在武汉老去,把骨灰撒入长江,成为中国土地的一部分。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
suì | de | dǎotiánxiàozhì |
72岁 | 的 | 岛田孝治, |
niánqián | láidào | Wǔhàn |
10年前 | 来到 | 武汉, |
rújīn | jīngyíngzhe |
如今 | 经营着 |
liǎngjiā | kālídiàn |
两家 | 咖喱店。 |
yóuyú | tāde | kālí |
由于 | 他的 | 咖喱 |
shòudào | dāngdìrén | de |
受到 | 当地人 | 的 |
xǐài | érqiě | tā |
喜爱, | 而且 | 他 |
jīngcháng | zuò | gōngyì |
经常 | 做 | 公益、 |
miǎnfèi | jiāo | Rìyǔ |
免费 | 教 | 日语, |
fùjìn | de | dàxuéshēng |
附近 | 的 | 大学生 |
chēngtāwéi | dǎoyéye |
称他为 | 岛爷爷。 |
yìqíng | qījiān |
疫情 | 期间, |
dǎotiánxiàozhì | xuǎnzé |
岛田孝治 | 选择 |
liúzài | Wǔhàn | tāshuōde |
留在 | 武汉。 | 他说的 |
nàjù | bùlùnshì |
那句 | “不论是 |
kùnnán | de | shíhou |
困难 | 的 | 时候 |
háishi | kāixīnde | shíhou |
还是 | 开心的 | 时候, |
dōuxiǎng | hé | Wǔhàn |
都想 | 和 | 武汉 |
rénmín | yìqǐ | dùguò |
人民 | 一起 | 度过” |
gǎndòngle | hěnduōrén |
感动了 | 很多人。 |
dǎotiánxiàozhì | xīwàng |
岛田孝治 | 希望 |
jiānglái | zài | Wǔhàn |
将来 | 在 | 武汉 |
lǎoqù | bǎ | gǔhuī |
老去, | 把 | 骨灰 |
sārù | zhǎngjiāng | chéngwéi |
撒入 | 长江, | 成为 |
Zhōngguó | tǔdì | de |
中国 | 土地 | 的 |
yībùfèn |
一部分。 |
「武漢の人と一緒に」の日本の老人が中国の“グリーンカード”を受け取った
72歳の島田孝治さんは10年前武漢にやってきて、今では2軒のカレー店を経営している。彼のカレーは地元の人に愛され、しかも彼がしょっちゅうチャリティを行い、無料で日本語を教えているため、付近の大学生は彼のことを「島爷爷(島おじいちゃん)」と呼ぶ。
新型コロナウイスルの流行期間、島田さんは武漢に留まることを選択した。彼の言った「つらい時も楽しい時も、武漢の人と一緒に過ごしたいんだ」というあの言葉は、多くの人を感動させた。島田さんは将来武漢で老いて、遺骨は長江に撒き、中国の土の一部になることを望んでいる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース