「シャンシャン」来年5月まで中国返還延長へ
2020/12/21
旅日大熊猫“香香”将延至2021年5月回国
[lǚ rì dà xióng māo“xiāng xiāng”jiāng yán zhì2021nián5yuè huí guó]
旅日大熊猫“香香”将延至2021年5月回国
[lǚ rì dà xióng māo“xiāng xiāng”jiāng yán zhì2021nián5yuè huí guó]
出生于东京上野动物园的大熊猫“香香”原定于今年12月末前返回中国。不过据悉,香香的归还期限已延长至明年5月末。外交部发言人华春莹表示,香香成为中日友好的使者,为促进中日两国人民之间的友好感情作出独特贡献,同时十分感谢日方给与香香的照顾。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
chūshēngyú | Dōngjīng |
出生于 | 东京 |
shàngyě | dòngwùyuán |
上野 | 动物园 |
de | dàxióngmāo |
的 | 大熊猫 |
xiāngxiāng | yuándìngyú |
“香香” | 原定于 |
jīnnián | yuèmò | qián |
今年 | 12月末 | 前 |
fǎnhuí | Zhōngguó | búguò |
返回 | 中国。 | 不过 |
jùxī | xiāngxiāng | de |
据悉, | 香香 | 的 |
guīhuán | qīxiàn | yǐyáncháng |
归还 | 期限 | 已延长 |
zhì | míngnián | yuèmò |
至 | 明年 | 5月末。 |
wàijiāobù | fāyánrén |
外交部 | 发言人 |
huáchūnyíng | biǎoshì |
华春莹 | 表示, |
xiāngxiāng | chéngwéi |
香香 | 成为 |
zhōngrì | yǒuhǎode | shǐzhě |
中日 | 友好的 | 使者, |
wèi | cùjìn | zhōngrì |
为 | 促进 | 中日 |
liǎngguó | rénmín | zhījiān |
两国 | 人民 | 之间 |
de | yǒuhǎo | gǎnqíng |
的 | 友好 | 感情 |
zuòchū | dútè | gòngxiàn |
作出 | 独特 | 贡献, |
tóngshí | shífēn | gǎnxiè |
同时 | 十分 | 感谢 |
rìfāng | jǐyǔ | xiāngxiāng |
日方 | 给与 | 香香 |
de | zhàogù |
的 | 照顾。 |
「シャンシャン」来年5月まで中国返還延長へ
東京の上野動物園で生まれたジャイアントパンダのシャンシャンは、今年12月末前に中国へ戻ることが決まっていたが、知るところによると、シャンシャンの返還期限が既に来年5月末まで延長になったという。中国外交部の華春瑩報道官は、「シャンシャンは日中友好の使者となり、日中国民間の友好な感情を促進するため特別な貢献をした。同時に、日本側のシャンシャンに対する世話に大変感謝している」と述べた。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース