1日100万人の検査可能な「火眼実験室」10時間で完成。これが中国のスピード
2021/01/25
“火眼”10小时建成,这就是中国速度
[“huǒ yǎn”10xiǎo shí jiàn chéng,zhè jiù shì zhōng guó sù dù]
“火眼”10小时建成,这就是中国速度
[“huǒ yǎn”10xiǎo shí jiàn chéng,zhè jiù shì zhōng guó sù dù]
连日来,河北省石家庄出现多例新冠肺炎确诊病例。为了尽快排查阳性病例,阻断疫情扩散,8日,每日最高可检测样本量达100万人份的“火眼”实验室(气膜版),在河北体育馆网球馆建成投用。当日零时许,实验室开建,仅用10小时基本建成,21小时投入使用。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
liánrìlái | héběishěng |
连日来, | 河北省 |
shíjiāzhuāng | chūxiàn | duōlì |
石家庄 | 出现 | 多例 |
xīnguān | fèiyán | quèzhěn |
新冠 | 肺炎 | 确诊 |
bìnglì | wèile | jìnkuài |
病例。 | 为了 | 尽快 |
páichá | yángxìng | bìnglì |
排查 | 阳性 | 病例, |
zǔduàn | yìqíng | kuòsàn |
阻断 | 疫情 | 扩散, |
rì | měirì | zuìgāo |
8日, | 每日 | 最高 |
kě | jiǎncè | yàngběnliàng |
可 | 检测 | 样本量 |
dá | wàn | rénfèn | de |
达 | 100万 | 人份 | 的 |
huǒyǎn | shíyànshì |
“火眼” | 实验室, |
zài | héběi | tǐyùguǎn |
在 | 河北 | 体育馆 |
wǎngqiúguǎn | jiànchéng |
网球馆 | 建成 |
tóuyòng | dāngrì | língshíxǔ |
投用。 | 当日 | 零时许, |
shíyànshì | kāijiàn |
实验室 | 开建, |
jǐn | yòng | xiǎoshí |
仅 | 用 | 10小时 |
jīběn | jiànchéng | xiǎoshí |
基本 | 建成, | 21小时 |
tóurù | shǐyòng |
投入 | 使用。 |
1日100万人の検査可能な「火眼実験室」10時間で完成。これが中国のスピード
連日、河北省石家荘市に多くの新型コロナウイルス確定症例が出現している。出来るだけ早く陽性症例をしらみつぶしに調べ、流行拡大を断ち切るために、1日最大100万人分の検体が検査できる「火眼実験室」(エアードーム型)が、8日河北体育館テニス館に作られ使用が始まった。同日の深夜0時頃、実験室が着工し、わずか10時間でおおむね完成、21時間で使用開始となった。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース