福原愛はアクション映画と戦争映画、C-POP好き!
2009/09/09
福原爱在广告拍摄间隙与工作人员交流。喜欢周杰伦和南拳妈妈
[fú yuán ài zài guǎng gào pāi shè jiān xì yǔ gōng zuò rén yuán jiāo liú。xǐ huān zhōu jié lún hé nán quán mā mā]
福原爱在广告拍摄间隙与工作人员交流。喜欢周杰伦和南拳妈妈
[fú yuán ài zài guǎng gào pāi shè jiān xì yǔ gōng zuò rén yuán jiāo liú。xǐ huān zhōu jié lún hé nán quán mā mā]
新京报:你在中国有相当数量的迷,大家称你为“瓷娃娃”,你怎么评价和中国之间的关系?福原爱:这是第一次在中国代言,很紧张。我跟中国的关系很亲密,很早就在中国训练,也希望这次代言能推动中日友好关系继续发展。新京报:平时有什么业余爱好吗?福原爱:喜欢看电影,最喜欢武打和枪战片。然后喜欢听周杰伦、王心凌和南拳妈妈的歌。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
xīnjīngbào | nǐzài |
新京报: | 你在 |
Zhōngguó | yǒu | xiāngdāng |
中国 | 有 | 相当 |
shùliàngde | mí |
数量的 | 迷, |
dàjiāchēng | nǐwéi |
大家称 | 你为 |
cíwáwá | nǐ |
“瓷娃娃”, | 你 |
zěnme | píngjià | hé |
怎么 | 评价 | 和 |
Zhōngguó | zhījiānde |
中国 | 之间的 |
guānxì | fúyuánài |
关系? | 福原爱: |
zhèshì | dìyīcì | zài |
这是 | 第一次 | 在 |
Zhōngguó | dàiyán |
中国 | 代言, |
hěnjǐnzhāng | wǒgēn |
很紧张。 | 我跟 |
Zhōngguóde | guānxì |
中国的 | 关系 |
hěnqīnmì | hěnzǎo |
很亲密, | 很早 |
jiùzài | Zhōngguó | xùnliàn |
就在 | 中国 | 训练, |
yě | xīwàng | zhècì |
也 | 希望 | 这次 |
dàiyán | néngtuīdòng |
代言 | 能推动 |
zhōngrì | yǒuhǎo | guānxì |
中日 | 友好 | 关系 |
jìxù | fāzhǎn |
继续 | 发展。 |
xīnjīngbào | píngshí |
新京报: | 平时 |
yǒushénme | yèyú |
有什么 | 业余 |
àihàoma | fúyuánài |
爱好吗? | 福原爱: |
xǐhuan | kàn | diànyǐng |
喜欢 | 看 | 电影, |
zuì | xǐhuan | wǔdǎ |
最 | 喜欢 | 武打 |
hé | qiāngzhànpiān |
和 | 枪战片。 |
ránhòu | xǐhuan | tīng |
然后 | 喜欢 | 听 |
zhōujiélún | wángxīnlíng |
周杰伦、 | 王心凌 |
hé | nánquán | māma |
和 | 南拳 | 妈妈 |
degē |
的歌。 |
福原愛はアクション映画と戦争映画、C-POP好き!
新京報:「あなたは中国に多くのファンを持っていて、みんなに「瓷娃娃(陶器の人形)」と呼ばれていますが、中国との関係をどう考えていますか?」福原愛:「中国でCM広告に出るのは初めてなので緊張しました。私と中国とは密接な関係があります。昔から中国で訓練を受けてきましたし、今回のCM広告が、日中の友好関係が引き続き発展していくのを後押し出来るよう望んでいます。」新京報:「普段、仕事以外にどんな趣味をお持ちですか?」福原愛:「映画を見るのが好きです。一番すきなのはアクションものと戦争映画です。そして、ジェイチョウ、ワンシンディ、ナンチュエンママの歌を聴くのが好きです。」
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース