<退職には2800万円必要?若者層は月3万円貯蓄>
2021/11/11
存够155万才能退休?年轻人每月存1624元
[cún gòu155wàn cái néng tuì xiū?nián qīng rén měi yuè cún1624yuán]
存够155万才能退休?年轻人每月存1624元
[cún gòu155wàn cái néng tuì xiū?nián qīng rén měi yuè cún1624yuán]
根据富达世界和蚂蚁财富联合发布的报告显示,自2018年以来,中国新一代“年轻人”(18-34岁)的存款储蓄创下了新高,每月的存钱比例从 2018年的21%升到今年的25%,存钱金额达到月均1624元,存款意识明显增强。而这一代年轻人预计安享退休需要储备接近155万元。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
gēnjù | fùdá | shìjiè |
根据 | 富达 | 世界 |
hé | mǎyǐ | cáifù |
和 | 蚂蚁 | 财富 |
liánhé | fābù | de |
联合 | 发布 | 的 |
bàogào | xiǎnshì | zì |
报告 | 显示, | 自 |
nián | yǐlái |
2018年 | 以来, |
Zhōngguó | xīnyīdài |
中国 | 新一代 |
niánqīngrén de | cúnkuǎn |
“年轻人” 的 | 存款 |
chǔxù | chuàngxiàle | xīngāo |
储蓄 | 创下了 | 新高, |
měiyuè | de | cúnqián |
每月 | 的 | 存钱 |
bǐlì | cóng | niánde |
比例 | 从 | 2018年的 |
shēngdào | |
21% | 升到 |
jīnniánde | |
今年的 | 25 %, |
cúnqián | jīné | dádào |
存钱 | 金额 | 达到 |
yuèjūn | yuán |
月均 | 1624元, |
cúnkuǎn | yìshí | míngxiǎn |
存款 | 意识 | 明显 |
zēngqiángér | zhèyīdài |
增强。而 | 这一代 |
niánqīngrén | yùjì | ānxiǎng |
年轻人 | 预计 | 安享 |
tuìxiū | xūyào | chǔbèi |
退休 | 需要 | 储备 |
jiējìn | wànyuán | |
接近 | 155 | 万元。 |
<退職には2800万円必要?若者層は月3万円貯蓄>
フィデリティ・インターナショナルと螞蟻財富(アント・フォーチュン)が共同で発表したレポートによると、2018年以来、中国の新世代“若者層”(18~34歳)の貯蓄額が過去最高となり、ひと月当たりの貯蓄率は2018年の21%から今年の25%まで上昇し、貯蓄額は月平均1624元(約3万円)に達しており、貯蓄の意識が明らかに高くなっていることがわかった。また、この世代の若者層は、退職後を安心して楽しむには155万元(約2800万円)近く貯蓄する必要があると見込んでいる。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース