上海の2割の児童が「自殺を考えたことがある」
2009/09/21
上海两成学生有“自杀闪念”
[shàng hǎi liǎng chéng xué shēng yǒu“zì shā shǎn niàn”]
上海两成学生有“自杀闪念”
[shàng hǎi liǎng chéng xué shēng yǒu“zì shā shǎn niàn”]
复旦大学附属儿科医院和上海教科院普教所几年前曾对上海8个区、2500多名中小学生做过调查,发现有24.39%的孩子曾经有一闪而过“活着不如死了好”的想法。在有过“自杀闪念”的孩子中,15.23%的人曾经认真考虑过自杀;5.85%的孩子曾经有过计划,其中实施而未遂者达到1.71%。而绝大多数的父母却对此一无所知。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
fùdàn | dàxué | fùshǔ |
复旦 | 大学 | 附属 |
erkē | yīyuàn | hé |
儿科 | 医院 | 和 |
Shànghǎi | jiàokēyuàn |
上海 | 教科院 |
pǔjiàosuǒ | jǐniánqián |
普教所 | 几年前 |
céngduì | Shànghǎi |
曾对 | 上海 |
gèqū | duōmíng |
8个区、 | 2500多名 |
zhōngxiǎo | xuéshēng |
中小 | 学生 |
zuòguò | diàochá |
做过 | 调查, |
fāxiàn | yǒu |
发现 | 有 |
de | háizi |
24.39%的 | 孩子 |
céngjīng | yǒu | yīshǎn |
曾经 | 有 | 一闪 |
érguò | huózhe |
而过 | “活着 |
bùrú | sǐlehǎode |
不如 | 死了好”的 |
xiǎngfǎ | zàiyǒuguò |
想法。 | 在有过 |
zìshā | shǎnniànde |
“自杀 | 闪念”的 |
háizi | zhōng | de |
孩子 | 中, | 15.23%的 |
rén | céngjīng | rènzhēn |
人 | 曾经 | 认真 |
kǎolǜguò | zìshā |
考虑过 | 自杀; |
de | háizi |
5.85%的 | 孩子 |
céngjīng | yǒuguò | jìhuà |
曾经 | 有过 | 计划, |
qízhōng | shíshī | ér |
其中 | 实施 | 而 |
wèisuízhě | dádào |
未遂者 | 达到1.71%。 |
ér | juédà | duōshùde |
而 | 绝大 | 多数的 |
fùmǔ | què | duìcǐ |
父母 | 却 | 对此 |
yīwú | suǒzhī |
一无 | 所知。 |
上海の2割の児童が「自殺を考えたことがある」
复旦大学付属小児科医院と上海教科院普教所が数年前上海の8地区、2500名の小中学生を対象に行った調査で、24.39パーセントの児童が「生きているより死んだ方がいい」という考えを一瞬持った経験があることがわかった。「自殺の考えがよぎった」ことのある児童のうち、15.23パーセントが真剣に自殺を考えたことがあり、実際に計画をしたことがある児童は5.85パーセント、そのうち自殺未遂者は1.71パーセントにも達している。ほとんどの保護者はこれについて全く認識がない。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース