日本の100円ショップで、中国のQRコード決済サービスの利用が可能に
2023/06/21
在日本的百元店,中国的二维码支付服务开始得到使用
[zài rì běn de bǎi yuán diàn,zhōng guó de èr wéi mǎ zhī fù fú wù kāi shǐ dé dào shǐ yòng]
在日本的百元店,中国的二维码支付服务开始得到使用
[zài rì běn de bǎi yuán diàn,zhōng guó de èr wéi mǎ zhī fù fú wù kāi shǐ dé dào shǐ yòng]
在日本的百元店,中国的二维码支付服务开始得到使用。从6月1日开始,在大创等2800家店铺支持支付宝和微信支付。希望借此吸引不断增加的访日中国游客的购物需求。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
zài | Rìběnde | bǎiyuándiàn |
在 | 日本的 | 百元店, |
Zhōngguóde | èrwéimǎ |
中国的 | 二维码 |
zhīfù | fúwù | kāishǐ |
支付 | 服务 | 开始 |
dédào | shǐyòng |
得到 | 使用。 |
cóng | yuèrì | kāishǐ |
从 | 6月1日 | 开始, |
zài | dàchuàngděng | jiā |
在 | 大创等 | 2800家 |
diànpù | zhīchí |
店铺 | 支持 |
Zhīfùbǎo | hé | Wēixìn |
支付宝 | 和 | 微信 |
zhīfù | xīwàng |
支付。 | 希望 |
jiècǐ | xīyǐn |
借此 | 吸引 |
bùduàn | zēngjiāde |
不断 | 增加的 |
fǎngrì | Zhōngguó |
访日 | 中国 |
yóukède | gòuwù |
游客的 | 购物 |
xūqiú |
需求。 |
日本の100円ショップで、中国のQRコード決済サービスの利用が可能に
日本の100円ショップで、中国のQRコード決済サービスが利用できるようになった。6月1日よりダイソーなど2800店舗で、アリペイ(支付宝)とWeChatペイ(微信支付)に対応する。これにより、増え続ける訪日中国人観光客の買物需要を引きつけることを期待している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース