中国、冬季の呼吸器疾患急増に対応を急ぐ、地方病院に発熱外来の増設を要請
2023/12/11
中国急应对冬季呼吸道疾病激增,要地方医院增加发热门诊
[zhōng guó jí yìng duì dōng jì hū xī dào jí bìng jī zēng,yào dì fāng yī yuàn zēng jiā fā rè mén zhěn]
中国急应对冬季呼吸道疾病激增,要地方医院增加发热门诊
[zhōng guó jí yìng duì dōng jì hū xī dào jí bìng jī zēng,yào dì fāng yī yuàn zēng jiā fā rè mén zhěn]
中国呼吸感染疾病激增,导致全国许多医院出现急诊量增长。北京一家儿科医院,有2000多人排队等着急诊,候诊时间至少超过24小时。国家卫健委26日召开记者会,要求各地医疗单位增加发热门诊数量。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Zhōngguó | hūxī | gǎnrǎn |
中国 | 呼吸 | 感染 |
jíbìng | jīzēng |
疾病 | 激增, |
dǎozhì | quánguó |
导致 | 全国 |
xǔduō | yīyuàn |
许多 | 医院 |
chūxiàn | jízhěnliàng |
出现 | 急诊量 |
zēngzhǎng | Běijīng |
增长。 | 北京 |
yìjiā | erkē | yīyuàn |
一家 | 儿科 | 医院, |
yǒuduōrén | páiduì |
有2000多人 | 排队 |
děngzhe | jízhěn |
等着 | 急诊, |
hòuzhěn | shíjiān |
候诊 | 时间 |
zhìshǎo | chāoguò |
至少 | 超过 |
xiǎoshí | guójiā |
24小时。 | 国家 |
wèijiànwěi | rì |
卫健委 | 26日 |
zhàokāi | jìzhěhuì |
召开 | 记者会, |
yāoqiú | gèdì |
要求 | 各地 |
yīliáo | dānwèi |
医疗 | 单位 |
zēngjiā | fārè |
增加 | 发热 |
ménzhěn | shùliàng |
门诊 | 数量。 |
中国、冬季の呼吸器疾患急増に対応を急ぐ、地方病院に発熱外来の増設を要請
中国で感染性呼吸器疾患が急増し、全国の多くの病院で救急外来の受診が増加している。北京のある小児科病院では、2000人以上が救急外来の列に並び、診察の待ち時間は24時間以上となっている。中国国家衛生健康委員会は26日に記者会見を開き、各地の医療機関に対し発熱外来の数を増やすよう要請した。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース