上海のショッピングモールに「スマート便器」が登場
2024/06/24
上海商场出现 “智能尿兜”
[shàng hǎi shāng chǎng chū xiàn “zhì néng niào dōu”]
上海商场出现 “智能尿兜”
[shàng hǎi shāng chǎng chū xiàn “zhì néng niào dōu”]
现代人越来越重视健康,不少人都会定期做身体检查。近日,上海部分商场的男性卫生间里出现了一款“健康检测小便池”设备。据说只需扫码付款19.9元,就能查看14项尿常规指标。这款“智能尿检小便池”,目前已进入上海十多家商场。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
xiàndàirén | yuèláiyuè |
现代人 | 越来越 |
zhòngshì | jiànkāng |
重视 | 健康, |
bùshǎorén | dōuhuì | dìngqī |
不少人 | 都会 | 定期 |
zuò | shēntǐjiǎnchá |
做 | 身体检查。 |
jìnrì | Shànghǎi | bùfèn |
近日, | 上海 | 部分 |
shāngchǎngde | nánxìng |
商场的 | 男性 |
wèishēngjiānlǐ | chūxiànle |
卫生间里 | 出现了 |
yìkuǎn | jiànkāng |
一款 | “健康 |
jiǎncè | xiǎobiànchí |
检测 | 小便池” |
shèbèi | jùshuō |
设备。 | 据说 |
zhǐxū | sǎomǎ | fùkuǎn |
只需 | 扫码 | 付款 |
yuán | jiùnéng |
19.9元, | 就能 |
chákàn | xiàng |
查看 | 14项 |
niàochángguī | zhǐbiāo |
尿常规 | 指标。 |
zhèkuǎn | zhìnéng |
这款 | “智能 |
niàojiǎn | xiǎobiànchí |
尿检 | 小便池”, |
mùqián | yǐjìnrù |
目前 | 已进入 |
Shànghǎi | shíduōjiā |
上海 | 十多家 |
shāngchǎng |
商场。 |
上海のショッピングモールに「スマート便器」が登場
現代人はますます健康を重視するようになり、多くの人が定期的に身体検査を受けている。最近、上海のショッピングモールの男性用トイレに「健康測定小便器」という設備が登場した。QRコードをスキャンし19.9元(約400円)を支払うだけで、14項目の基本的な尿検査指標がチェックできるという。この「スマート尿検査小便器」は、現在すでに上海の10箇所以上のショッピングモールに導入されている。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース