敦煌、日本人観光客が戻ってくることを期待
2024/07/03
敦煌期待日本游客回归
[Dūn huáng qī dài Rì běn yóu kè huí guī]
敦煌期待日本游客回归
[Dūn huáng qī dài Rì běn yóu kè huí guī]
敦煌热切希望日本游客的回归。20世纪80年代的日本广播协会(NHK)纪录片曾掀起一阵“敦煌热”,日中两国在文化遗产保护方面开展合作。据统计,八九十年代赴敦煌的外国游客中绝大多数都是日本人,但自本世纪以来,日本游客的数量逐渐下降。敦煌计划在今年内开通与日本的包机,希望日本游客能够重返敦煌旅游。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Dūnhuáng | rèqiè | xīwàng |
敦煌 | 热切 | 希望 |
Rìběn | yóukède |
日本 | 游客的 |
huíguī | shìjì |
回归。 | 20世纪 |
niándàide | Rìběn |
80年代的 | 日本 |
guǎngbō | xiéhuì |
广播 | 协会(NHK) |
jìlùpiàn | céngxiānqǐ |
纪录片 | 曾掀起 |
yízhèn | Dūnhuángrè |
一阵 | “敦煌热”, |
rìzhōng | liǎngguó |
日中 | 两国 |
zàiwénhuà | yíchǎn |
在文化 | 遗产 |
bǎohù | fāngmiàn |
保护 | 方面 |
kāizhǎn | hézuò | jùtǒngjì |
开展 | 合作。 | 据统计, |
bājiǔshíniándài | fùDūnhuángde |
八九十年代 | 赴敦煌的 |
wàiguó | yóukèzhōng |
外国 | 游客中 |
juédà | duōshù | dōushì |
绝大 | 多数 | 都是 |
Rìběnrén | dànzì |
日本人, | 但自 |
běnshìjì | yǐlái |
本世纪 | 以来, |
Rìběn | yóukède |
日本 | 游客的 |
shùliàng | zhújiàn | xiàjiàng |
数量 | 逐渐 | 下降。 |
Dūnhuáng | jìhuà |
敦煌 | 计划 |
zàijīnniánnèi | kāitōng |
在今年内 | 开通 |
yǔRìběnde | bāojī |
与日本的 | 包机, |
xīwàng | Rìběn |
希望 | 日本 |
yóukè | nénggòu |
游客 | 能够 |
chóngfǎn | Dūnhuáng | lǚyóu |
重返 | 敦煌 | 旅游。 |
敦煌、日本人観光客が戻ってくることを期待
敦煌が、日本人観光客が戻ってくることを切望している。20世紀80年代のNHKドキュメンタリーはかつて「敦煌ブーム」を巻き起こし、日中両国は文化遺産保護で協力した。統計によると、80〜90年代、敦煌を訪れる外国人観光客のほとんどは日本人であったが、今世紀に入ってからは、日本人観光客数は次第に減少している。敦煌は年内に日本とのチャーター便を就航させる計画で、日本人観光客が再び敦煌旅行に戻ってくることを期待している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース