「脚が臭くて耐えられない!」訴えに乗務員ら「緊急措置」
2009/11/02
一双臭脚熏倒一车旅客 列车长采取“紧急措施”
[yī shuāng chòu jiǎo xūn dǎo yī chē lǚ kè liè chē cháng cǎi qǔ“jǐn jí cuò shī”]
一双臭脚熏倒一车旅客 列车长采取“紧急措施”
[yī shuāng chòu jiǎo xūn dǎo yī chē lǚ kè liè chē cháng cǎi qǔ“jǐn jí cuò shī”]
前天下午3时许,K799次列车从武昌发车不久,12号车厢的60多位卧铺旅客大多逃也似的离开车厢。“这个车厢怎么这么臭啊!”突如其来的一股臭味令旅客实在难忍、议论纷纷。乘务员掩着自己的鼻子,顺着这股臭气来到5号中铺,定神一瞧,一名中年男旅客用被子将自己盖个严严实实,但被窝中仍然“飘”出像臭咸鱼味的一股臭气,原来是这名男旅客所穿的袜子汗臭所为。列车长亲自出马找来一双拖鞋,礼貌地对这名旅客说:“请你下来到洗漱间洗洗脚吧。”这位男旅客只好低着头,穿过车厢走进了洗漱间……车厢内仍然臭气熏天,两位乘务员破例打开窗户,并找来了空气清新剂喷洒一番,10多分钟后,这股臭脚气才慢慢在车厢中消失了。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
qiántiān | xiàwǔ | shíxǔ |
前天 | 下午 | 3时许, |
cì | lièchē |
K799次 | 列车 |
cóng | wǔchāng | fāchē |
从 | 武昌 | 发车 |
bùjiǔ | hào |
不久, | 12号 |
chēxiāngde | duōwèi |
车厢的 | 60多位 |
wòpù | lǚkè | dàduō |
卧铺 | 旅客 | 大多 |
táoyěsìde | líkāi |
逃也似的 | 离开 |
chēxiāng | zhège |
车厢。 | “这个 |
chēxiāng | zěnme | zhème |
车厢 | 怎么 | 这么 |
chòuā | tūrú |
臭啊!” | 突如 |
qíláide | yīgǔ |
其来的 | 一股 |
chòuwèi | lìng | lǚkè |
臭味 | 令 | 旅客 |
shízài | nánrěn |
实在 | 难忍、 |
yìlùn | fēnfēn |
议论 | 纷纷。 |
chéngwùyuán | yǎnzhe |
乘务员 | 掩着 |
zìjǐde | bízi |
自己的 | 鼻子, |
shùnzhe | zhègǔ | chòuqì |
顺着 | 这股 | 臭气 |
láidào | hào | zhōngpù |
来到 | 5号 | 中铺, |
dìngshén | yīqiáo | yīmíng |
定神 | 一瞧, | 一名 |
zhōngnián | nánlǚkè |
中年 | 男旅客 |
yòng | bèizi | jiāng |
用 | 被子 | 将 |
zìjǐ | gàigè |
自己 | 盖个 |
yányán | shíshí | dàn |
严严 | 实实, | 但 |
bèiwōzhōng | réngrán |
被窝中 | 仍然 |
piāochū | xiàng |
“飘”出 | 像 |
chòuxiányú | wèide |
臭咸鱼 | 味的 |
yīgǔ | chòuqì |
一股 | 臭气, |
yuánlái | shì | zhèmíng |
原来 | 是 | 这名 |
nánlǚkè | suǒchuānde |
男旅客 | 所穿的 |
wàzi | hànchòu | suǒwéi |
袜子 | 汗臭 | 所为。 |
lièchēzhǎng | qīnzì |
列车长 | 亲自 |
chūmǎ | zhǎolái | yīshuāng |
出马 | 找来 | 一双 |
tuōxié | lǐmàode |
拖鞋, | 礼貌地 |
duì | zhèmíng | lǚkèshuō |
对 | 这名 | 旅客说: |
qǐngnǐ | xiàlai | dào |
“请你 | 下来 | 到 |
xǐshùjiān | xǐxǐjiǎoba |
洗漱间 | 洗洗脚吧。” |
zhèwèi | nánlǚkè |
这位 | 男旅客 |
zhǐhǎo | dīzhetóu |
只好 | 低着头, |
chuānguò | chēxiāng |
穿过 | 车厢 |
zǒujìnle | xǐshùjiān |
走进了 | 洗漱间…… |
chēxiāngnèi | réngrán |
车厢内 | 仍然 |
chòuqì | xūntiān |
臭气 | 熏天, |
liǎngwèi | chéngwùyuán |
两位 | 乘务员 |
pòlì | dǎkāi | chuānghu |
破例 | 打开 | 窗户, |
bìng | zhǎoláile |
并 | 找来了 |
kōngqì | qīngxīnjì |
空气 | 清新剂 |
pēnsǎ | yīfān |
喷洒 | 一番, |
duōfēnzhōng | hòu |
10多分钟 | 后, |
zhègǔ | chòujiǎoqì |
这股 | 臭脚气 |
cáimànmàn | zài |
才慢慢 | 在 |
chēxiāngzhōng | xiāoshīle |
车厢中 | 消失了。 |
おととい(22日)午後3時頃、K799列車が武昌から発車してすぐ、12号車の寝台車両にいた60名余りの乗客のほとんどが逃げ出すように車両を離れた。「どうしてこの車両はこんなに臭いの!」乗客は突然の悪臭に我慢出来ず、盛んに取り沙汰した。乗務員が自分の鼻を覆いながら、匂いのするほうに従って5番寝台の中段に来て注意して見ると、一人の男性乗客が毛布で自分をすっぽり覆っていた、しかし掛け布団の中はやはり臭咸鱼(干物に似た匂いのきつい干した魚)のような匂いが漂っていた。この男の穿いている靴下が汗で臭くなっていたのだ。車掌が自らスリッパを持ってやってきて、丁寧に「どうか降りてきて洗面所に行って脚を洗ってください。」と言った。男はただうなだれて車両を抜けて洗面所に向かうしかなかった。車両は依然として臭気が立ち込めていたが、2名の乗務員が慣例を破って窓を開け、探してきた空気清浄剤を吹きかけた。10分少したち、脚の臭いは少しずつ車両から消えた。