中国の子育て費用は、世界一高額

2025/05/26

中国育儿成本全球最高

[Zhōng guó yù er chéng běn quán qiú zuì gāo]

中国の子育て費用は、世界一高額

中国育儿成本全球最高

[Zhōng guó yù er chéng běn quán qiú zuì gāo]

《中国生育成本报告2024版》显示,中国养育孩子的成本为全球最高。从怀孕开始到孩子大学本科毕业,平均花费达68万元人民币。报告指出,在中国,抚养一个孩子至成年所需的成本是该国人均国内生产总值(GDP)的6.8倍,与美国(4.1)、日本(4.3)和德国(3.6)相比,中国是世界上最高的。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Zhōngguó shēngyù
《中国 生育
chéngběn bàogào
成本 报告
bǎn xiǎnshì
2024版》 显示,
Zhōngguó yǎngyù
中国 养育
háizide chéngběn
孩子的 成本
wéiquánqiú zuìgāo
为全球 最高。
cónghuáiyùn kāishǐ
从怀孕 开始
dàoháizi dàxué
到孩子 大学
běnkē bìyè
本科 毕业,
píngjūn huāfèi
平均 花费
dáwànyuán rénmínbì
达68万元 人民币。
bàogào zhǐchū
报告 指出,
zàiZhōngguó fǔyǎng
在中国, 抚养
yígè háizi
一个 孩子
zhìchéngnián suǒxūde
至成年 所需的
chéngběn shìgāiguó
成本 是该国
rénjūn guónèi
人均 国内
shēngchǎnzǒngzhíde
生产总值(GDP)的
bèi yǔMěiguó
6.8倍, 与美国(4.1)、
Rìběn héDéguó
日本(4.3) 和德国(3.6)
xiāngbǐ Zhōngguó
相比, 中国
shìshìjièshàng zuìgāode
是世界上 最高的。

中国の子育て費用は、世界一高額

「中国生育コスト報告2024年版」によると、中国で子どもを育てるコストは世界一高いことがわかった。妊娠してから子供が大学を卒業するまで、かかる費用は平均68万元(約1420万円)に達する。報告書によると、中国では、1人の子どもを成人するまで養育するすべてのコストは、中国の1人当たりの国内総生産(GDP)の6.8倍と、アメリカ(4.1倍)、日本(4.3倍)、ドイツ(3.6倍)と比べて、世界で最も高くなっている。

類似の時事ニュース
中国知名火锅连锁店「海底捞」及松下公司成立了合资公司,开发自动化设备。松下宣布,
2018.11.15
191
2018.11.15
国际人力资源机构国外就业情况调查公司发布的一份报告显示,外籍居民在北京、上海、广
2014.01.17
191
2014.01.17
英国咨询公司雷格斯公司的一项调查显示,中国的上班族每天在上班路上(从家到单位单程
2010.06.23
178
2010.06.23
単語から探す時事ニュース


ページトップへ