中華圏で、新型コロナが再び拡大のきざし
2025/06/02
大中华地区新冠疫情再现扩散迹象
[dà zhōng huá dì qū Xīn guān yì qíng zài xiàn kuò sàn jì xiàng]
![]() |
大中华地区新冠疫情再现扩散迹象
[dà zhōng huá dì qū Xīn guān yì qíng zài xiàn kuò sàn jì xiàng]
新型冠状病毒在大中华地区再次出现扩散迹象。香港卫生当局表示,在过去四周内,已有30人因感染新冠病毒死亡。中国大陆也自上月以来多个地区的新冠感染病例呈上升趋势,街头口罩佩戴率也显著提高。中国传染病防控领域的权威专家钟南山表示,目前新冠病毒感染还处于高峰期,预测到6月以后将会下降。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
Xīnxíng | guānzhuàng | bìngdú |
新型 | 冠状 | 病毒 |
zàidàzhōnghuá | dìqū |
在大中华 | 地区 |
zàicì | chūxiàn |
再次 | 出现 |
kuòsàn | jìxiàng |
扩散 | 迹象。 |
Xiānggǎng | wèishēng | dāngjú |
香港 | 卫生 | 当局 |
biǎoshì | zàiguòqù |
表示, | 在过去 |
sìzhōunèi | yǐyǒurén |
四周内, | 已有30人 |
yīn | gǎnrǎn |
因 | 感染 |
Xīnguānbìngdú | sǐwáng |
新冠病毒 | 死亡。 |
Zhōngguó | dàlù |
中国 | 大陆 |
yězì | shàngyuèyǐlái |
也自 | 上月以来 |
duōgè | dìqūde |
多个 | 地区的 |
Xīnguàngǎnrǎn | bìnglì |
新冠感染 | 病例 |
chéngshàngshēng | qūshì |
呈上升 | 趋势, |
jiētóu | kǒuzhào |
街头 | 口罩 |
pèidàilǜ | yěxiǎnzhù |
佩戴率 | 也显著 |
tígāo | Zhōngguó |
提高。 | 中国 |
chuánrǎnbìng | fángkòng |
传染病 | 防控 |
lǐngyùde | quánwēi |
领域的 | 权威 |
zhuānjiā | Zhōngnánshān |
专家 | 钟南山 |
biǎoshì | mùqián |
表示, | 目前 |
Xīnguānbìngdú | gǎnrǎn |
新冠病毒 | 感染 |
háichǔyú | gāofēngqī |
还处于 | 高峰期, |
yùcè | dàoyuè |
预测 | 到6月 |
yǐhòu | jiānghuì | xiàjiàng |
以后 | 将会 | 下降。 |
中華圏で、新型コロナが再び拡大のきざし
新型コロナウイルスが中華圏で再び拡大兆候を見せている。香港保健当局によると、この4週間で30人が新型コロナウイルス感染により死亡している。中国本土でも、先月以来多くの地域で新型コロナウイルス感染症例が上昇傾向を示しており、街頭でのマスク着用率も著しく増加している。中国の感染症防疫分野の権威専門家である鍾南山氏によると、新型コロナウイルス感染は現在まだピーク期にあり、6月以降に減少すると予測している。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース