中国、全国規模で子育て世帯に年7万2000円を現金給付へ

2025/07/14

中国拟向育儿家庭发放每年3600元现金补贴,覆盖全国

[Zhōng guó nǐ xiàng yù er jiā tíng fā fàng měi nián3600yuán xiàn jīn bǔ tiē,fù gài quán guó]

中国、全国規模で子育て世帯に年7万2000円を現金給付へ

中国拟向育儿家庭发放每年3600元现金补贴,覆盖全国

[Zhōng guó nǐ xiàng yù er jiā tíng fā fàng měi nián3600yuán xiàn jīn bǔ tiē,fù gài quán guó]

据彭博,中国政府拟向全国新生儿家庭发放现金补贴,相关政策有望于年内落地。补贴对象为3岁以下婴幼儿家庭,每年可领取3600元人民币,平均每月300元。这一数额是目前60岁以上农村老人养老金的两倍,显示出国家对育儿问题的高度重视。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jùpéngbó Zhōngguó
据彭博, 中国
zhèngfǔ nǐxiàng
政府 拟向
quánguó xīnshēnger
全国 新生儿
jiātíng fāfàng
家庭 发放
xiànjīn bǔtiē
现金 补贴,
xiāngguān zhèngcè
相关 政策
yǒuwàngyú niánnèi
有望于 年内
luòdì bǔtiē
落地。 补贴
duìxiàngwéi suìyǐxià
对象为 3岁以下
yīngyòuer jiātíng
婴幼儿 家庭,
měinián kělǐngqǔ
每年 可领取
yuán rénmínbì
3600元 人民币,
píngjūn měiyuè yuán
平均 每月 300元。
zhèyī shùé
这一 数额
shìmùqián suì
是目前 60岁
yǐshàng nóngcūn
以上 农村
lǎorén yǎnglǎojīnde
老人 养老金的
liǎngbèi xiǎnshìchū
两倍, 显示出
guójiā duìyùer
国家 对育儿
wèntíde gāodù
问题的 高度
zhòngshì
重视。

中国、全国規模で子育て世帯に年7万2000円を現金給付へ

ブルームバーグによると、中国政府は全国の新生児がいる家庭に対し現金補助を支給する予定で、この政策は年内に実施される見通しだ。補助金の対象は3歳以下の乳幼児がいる家庭で、毎月平均300元(約6000円)、毎年3600元(約7万2千円)が受け取れることになる。この額は農村に住む現在60歳以上の高齢者の年金の2倍で、中国が育児問題を非常に重視していることを示している。

類似の時事ニュース
由于空气连日处于重度污染水平,北京日本人学校也与中国当地其他中小学一样停课,孩子
2016.01.18
126
2016.01.18
每户资产300万元以上,却当月薪680元的巡逻队员。洪山团结村社区有支“百万富翁
2009.01.23
89
2009.01.23
为了提高生育率,内蒙古呼和浩特市推出了生育补贴政策。自今年3月1日起,育有一个孩
2025.03.26
65
2025.03.26
単語から探す時事ニュース


ページトップへ