国慶節休暇に23億6千人が移動 大阪が最も人気の海外旅行先に

2025/10/13

国庆假期出行23.6亿人次 大阪成最热门海外目的地

[guó qìng jià qī chū xíng23.6yì rén cì Dà bǎn chéng zuì rè mén hǎi wài mù dì dì]

国慶節休暇に23億6千人が移動 大阪が最も人気の海外旅行先に

国庆假期出行23.6亿人次 大阪成最热门海外目的地

[guó qìng jià qī chū xíng23.6yì rén cì Dà bǎn chéng zuì rè mén hǎi wài mù dì dì]

今年的国庆节与中秋节假期重合,因此本次长假长达8天,比往年多出1天。中国政府数据显示,假期期间全国出行人次达到23.6亿。据中国大型旅游预订网站统计,大阪成为最受欢迎的海外旅游城市,其次是东京,第三位是韩国首尔。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jīnniánde guóqìngjié
今年的 国庆节
yǔzhōngqiūjié jiǎqī
与中秋节 假期
chónghé yīncǐ
重合, 因此
běncì chángjià
本次 长假
chángdá tiān
长达 8天,
bǐwǎngnián duōchūtiān
比往年 多出1天。
Zhōngguó zhèngfǔ
中国 政府
shùjù xiǎnshì
数据 显示,
jiàqī qījiān
假期 期间
quánguó chūxíng
全国 出行
réncì dádào
人次 达到 23.6亿。
Zhōngguó dàxíng
中国 大型
lǚyóu yùdìng
旅游 预订
wǎngzhàn tǒngjì
网站 统计,
Dàbǎn chéngwéi
大阪 成为
zuìshòu huānyíngde
最受 欢迎的
hǎiwài lǚyóu chéngshì
海外 旅游 城市,
qícìshì Dōngjīng
其次是 东京,
dìsānwèishì
第三位是
Hánguó Shǒuěr
韩国 首尔。

国慶節休暇に23億6千人が移動 大阪が最も人気の海外旅行先に

今年の国慶節は中秋節休暇と重なったため、今回の長期休暇は8日間となり、例年より1日長くなった。中国政府のデータによると、連休期間中の旅行者数は全国で延べ23億6千人に達した。中国の大手旅行予約サイトの統計によると、大阪が最も人気の海外旅行先となり、次いで東京、3位が韓国・ソウルであった。

類似の時事ニュース
为了寻找新的商机和卖点,淘宝网上不断出现各类匪夷所思的卖品。炎炎夏日,蚊子尸体竟
2009.07.22
83
2009.07.22
尽管距离春节尚有时日,但春节期间返台班机热门航点、时段几乎已订满,票价最贵比平时
2010.12.07
82
2010.12.07
进入暑假,清华、北大等高校成为北京热门“旅游景点”。有不少家长带着孩子来高校参观
2017.08.31
38
2017.08.31
単語から探す時事ニュース


ページトップへ