国慶節休暇に23億6千人が移動 大阪が最も人気の海外旅行先に
2025/10/13
国庆假期出行23.6亿人次 大阪成最热门海外目的地
[guó qìng jià qī chū xíng23.6yì rén cì Dà bǎn chéng zuì rè mén hǎi wài mù dì dì]
![]() |
国庆假期出行23.6亿人次 大阪成最热门海外目的地
[guó qìng jià qī chū xíng23.6yì rén cì Dà bǎn chéng zuì rè mén hǎi wài mù dì dì]
今年的国庆节与中秋节假期重合,因此本次长假长达8天,比往年多出1天。中国政府数据显示,假期期间全国出行人次达到23.6亿。据中国大型旅游预订网站统计,大阪成为最受欢迎的海外旅游城市,其次是东京,第三位是韩国首尔。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
jīnniánde | guóqìngjié |
今年的 | 国庆节 |
yǔzhōngqiūjié | jiǎqī |
与中秋节 | 假期 |
chónghé | yīncǐ |
重合, | 因此 |
běncì | chángjià |
本次 | 长假 |
chángdá | tiān |
长达 | 8天, |
bǐwǎngnián | duōchūtiān |
比往年 | 多出1天。 |
Zhōngguó | zhèngfǔ |
中国 | 政府 |
shùjù | xiǎnshì |
数据 | 显示, |
jiàqī | qījiān |
假期 | 期间 |
quánguó | chūxíng |
全国 | 出行 |
réncì | dádào | yì |
人次 | 达到 | 23.6亿。 |
jù | Zhōngguó | dàxíng |
据 | 中国 | 大型 |
lǚyóu | yùdìng |
旅游 | 预订 |
wǎngzhàn | tǒngjì |
网站 | 统计, |
Dàbǎn | chéngwéi |
大阪 | 成为 |
zuìshòu | huānyíngde |
最受 | 欢迎的 |
hǎiwài | lǚyóu | chéngshì |
海外 | 旅游 | 城市, |
qícìshì | Dōngjīng |
其次是 | 东京, |
dìsānwèishì |
第三位是 |
Hánguó | Shǒuěr |
韩国 | 首尔。 |
国慶節休暇に23億6千人が移動 大阪が最も人気の海外旅行先に
今年の国慶節は中秋節休暇と重なったため、今回の長期休暇は8日間となり、例年より1日長くなった。中国政府のデータによると、連休期間中の旅行者数は全国で延べ23億6千人に達した。中国の大手旅行予約サイトの統計によると、大阪が最も人気の海外旅行先となり、次いで東京、3位が韓国・ソウルであった。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース